395px

Monólogo del Cielo Azul

Yoko Hikasa

Aozora No Monologue

あかくあおくそまってくそら きょうしつにひとりきり
Akaku aoku somatteku sora kyoushitsu ni hitorikiri
とじるよみおえたストーリー あこがれにふるえるむね
Tojiru yomi oeta sutoorii akogare ni furueru mune

きょうかしょでおもたいかばん ひびがつまったけいたい
Kyoukasho de omotai kaban hibi ga tsumatta keitai
これがいまのわたし じしんのようでそうじゃないようで
Kore ga ima no watashi jishin no you de sou janai you de

いつかはなれるのかな ゆめにみたすてきなひと
"itsuka wa nareru no kana yume ni mita suteki na hito"
はずかしいからいつだってね ひとりごとでしかいえない
Hazukashii kara itsudatte ne hitorigoto de shika ienai

ひかるはるかないちばんほし あしばやにかえりみち
Hikaru haruka na ichiban hoshi ashibaya ni kaerimichi
だけどほんとうはかえれない しってる みらいへゆくだけ
Dakedo hontou wa kaerenai shitteru, mirai e yuku dake

どこかであえるのかな ゆめにみたすてきなひと
"dokoka de aeru no ka na yume ni mita suteki na hito"
だいじだからちいさくね ひとりごとでしかいえない
Daiji dakara chiisaku ne hitorigoto de shika ienai
でもきっといつかぜったいかなえたいゆめ
Demo kitto itsuka zettai kanaetai yume

あおくあおくくれてくそら このほしにひとつきり
Aoku aoku kureteku sora kono hoshi ni hitotsukiri
つづいてくわたしのストーリー ゆうきにふるえたむね
Tsuduiteku watashi no sutootii yuuki ni furueta mune

Monólogo del Cielo Azul

Rojo, azul, se mezcla el cielo, solo en el aula
Cierro el libro de historias terminado, mi corazón tiembla de anhelo

La mochila pesada en el hombro, el celular lleno de grietas
Esta soy ahora, como un reflejo pero no del todo

¿Algún día podré alejarme? ¿Encontraré a la persona de mis sueños?
Siempre avergonzada, nunca lo digo en voz alta, solo en mis pensamientos

La estrella más brillante en el cielo, mirando de regreso a casa
Pero en realidad no puedo volver, sé que solo puedo avanzar hacia el futuro

¿Nos encontraremos en algún lugar? ¿A la persona de mis sueños?
Es importante, ¿verdad? Aunque lo diga en voz baja, solo en mis pensamientos
Pero seguramente, algún día, definitivamente, quiero cumplir ese sueño

Azul, azul, se oscurece el cielo, solo una estrella en este universo
Mi historia continúa, mi corazón tiembla de valentía