Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aozora No Monologue
Yoko Hikasa
Monólogo del Cielo Azul
Aozora No Monologue
Rojo, azul, se mezcla el cielo, solo en el aula
あかくあおくそまってくそら きょうしつにひとりきり
Akaku aoku somatteku sora kyoushitsu ni hitorikiri
Cierro el libro de historias terminado, mi corazón tiembla de anhelo
とじるよみおえたストーリー あこがれにふるえるむね
Tojiru yomi oeta sutoorii akogare ni furueru mune
La mochila pesada en el hombro, el celular lleno de grietas
きょうかしょでおもたいかばん ひびがつまったけいたい
Kyoukasho de omotai kaban hibi ga tsumatta keitai
Esta soy ahora, como un reflejo pero no del todo
これがいまのわたし じしんのようでそうじゃないようで
Kore ga ima no watashi jishin no you de sou janai you de
¿Algún día podré alejarme? ¿Encontraré a la persona de mis sueños?
いつかはなれるのかな ゆめにみたすてきなひと
"itsuka wa nareru no kana yume ni mita suteki na hito"
Siempre avergonzada, nunca lo digo en voz alta, solo en mis pensamientos
はずかしいからいつだってね ひとりごとでしかいえない
Hazukashii kara itsudatte ne hitorigoto de shika ienai
La estrella más brillante en el cielo, mirando de regreso a casa
ひかるはるかないちばんほし あしばやにかえりみち
Hikaru haruka na ichiban hoshi ashibaya ni kaerimichi
Pero en realidad no puedo volver, sé que solo puedo avanzar hacia el futuro
だけどほんとうはかえれない しってる みらいへゆくだけ
Dakedo hontou wa kaerenai shitteru, mirai e yuku dake
¿Nos encontraremos en algún lugar? ¿A la persona de mis sueños?
どこかであえるのかな ゆめにみたすてきなひと
"dokoka de aeru no ka na yume ni mita suteki na hito"
Es importante, ¿verdad? Aunque lo diga en voz baja, solo en mis pensamientos
だいじだからちいさくね ひとりごとでしかいえない
Daiji dakara chiisaku ne hitorigoto de shika ienai
Pero seguramente, algún día, definitivamente, quiero cumplir ese sueño
でもきっといつかぜったいかなえたいゆめ
Demo kitto itsuka zettai kanaetai yume
Azul, azul, se oscurece el cielo, solo una estrella en este universo
あおくあおくくれてくそら このほしにひとつきり
Aoku aoku kureteku sora kono hoshi ni hitotsukiri
Mi historia continúa, mi corazón tiembla de valentía
つづいてくわたしのストーリー ゆうきにふるえたむね
Tsuduiteku watashi no sutootii yuuki ni furueta mune



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoko Hikasa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: