Black Cofee
.:: One, two, three, four.)
(Okay, we're still going, and it's, uh, number... four-zero-two-seven.)
Him: Won't you please have some coffee with me?
Her: No.
Him: Just some tea or something like that?
Her: Nnn-no!
Him: Aw, c'mon, just this time...
Her: Nnnnnnn-o!
(Hey! Hey! Hey! Hey!)
Him: Aw, c'mon, just some coffee together?
Her: Nnno.
Him: Oh, please! Just this once, for me?
Her: Nnnno!
Him: Aw, it would be so nice to have some coffee together. PLEASE? Aw, c'mon!
Her: No!
(That's a pretty nice take.)::.
::Esta não é uma Música, propriamente dita. é uma conversação entre um homem e uma mulher.
::This is not a song, by the way. It's just a conversation with two voices talking.
Café Negro
.:: Uno, dos, tres, cuatro.)
(Ok, seguimos adelante, y es, eh, número... cuatro-cero-dos-siete.)
Él: ¿No tomarías un café conmigo, por favor?
Ella: No.
Él: ¿Solo un té o algo así?
Ella: ¡N-no!
Él: Vamos, solo esta vez...
Ella: ¡N-n-n-no!
(¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!)
Él: Vamos, ¿un café juntos?
Ella: N-no.
Él: ¡Oh, por favor! ¿Solo esta vez, por mí?
Ella: ¡N-no!
Él: Sería tan agradable tomar café juntos. ¿POR FAVOR? ¡Vamos!
Ella: ¡No!
(Esa fue una buena toma.)::.
::Esto no es una canción, en realidad. Es solo una conversación entre un hombre y una mujer.
::This is not a song, de hecho. Es solo una conversación con dos voces hablando.