Traducción generada automáticamente

Black Cofee
Yoko Kanno
Café Negro
Black Cofee
.:: Uno, dos, tres, cuatro.).:: One, two, three, four.)
(Ok, seguimos adelante, y es, eh, número... cuatro-cero-dos-siete.)(Okay, we're still going, and it's, uh, number... four-zero-two-seven.)
Él: ¿No tomarías un café conmigo, por favor?Him: Won't you please have some coffee with me?
Ella: No.Her: No.
Él: ¿Solo un té o algo así?Him: Just some tea or something like that?
Ella: ¡N-no!Her: Nnn-no!
Él: Vamos, solo esta vez...Him: Aw, c'mon, just this time...
Ella: ¡N-n-n-no!Her: Nnnnnnn-o!
(¡Hey! ¡Hey! ¡Hey! ¡Hey!)(Hey! Hey! Hey! Hey!)
Él: Vamos, ¿un café juntos?Him: Aw, c'mon, just some coffee together?
Ella: N-no.Her: Nnno.
Él: ¡Oh, por favor! ¿Solo esta vez, por mí?Him: Oh, please! Just this once, for me?
Ella: ¡N-no!Her: Nnnno!
Él: Sería tan agradable tomar café juntos. ¿POR FAVOR? ¡Vamos!Him: Aw, it would be so nice to have some coffee together. PLEASE? Aw, c'mon!
Ella: ¡No!Her: No!
(Esa fue una buena toma.)::.(That's a pretty nice take.)::.
::Esto no es una canción, en realidad. Es solo una conversación entre un hombre y una mujer.::Esta não é uma Música, propriamente dita. é uma conversação entre um homem e uma mulher.
::This is not a song, de hecho. Es solo una conversación con dos voces hablando.::This is not a song, by the way. It's just a conversation with two voices talking.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoko Kanno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: