395px

Aproximadamente Universo Infinito

Yoko Ono

Approximately Infinite Universe

In this approximately infinite universe,
I know a girl who's in constant hell.
No love or pill could keep her cool,
'cause there's a thousand holes in her heart.

And the wind of the past blows through her heart,
Reminding her of the people she killed.
Wind of now blows off her cool,
Telling her there's something she's missed.

You know the town of sapporo, she says,
Where the men talk rough and never sing.
Two bottles of loneliness
Patching the holes in her dream.

In this approximately infinite universe,
I know a girl who's raising constant hell.
No love or bottle could fix her good,
'cause there's a thousand holes in her head.

And the wind of the future blows through her head,
Saying there's no point of return.
The wind of the universe blows off her soul,
Telling her there's nowhere to go.

I wanna sleep, wanna sleep, she says,
And take her fix to bed.
Two bottles of loneliness
Patching the holes in her dream.

Aproximadamente Universo Infinito

En este aproximadamente infinito universo,
Conozco a una chica que está en un infierno constante.
Ni amor ni pastilla podrían calmarla,
porque hay mil agujeros en su corazón.

Y el viento del pasado sopla a través de su corazón,
Recordándole a las personas que mató.
El viento del ahora le quita su calma,
Diciéndole que hay algo que se perdió.

Conoces la ciudad de Sapporo, dice ella,
Donde los hombres hablan rudo y nunca cantan.
Dos botellas de soledad
Parchando los agujeros en su sueño.

En este aproximadamente infinito universo,
Conozco a una chica que está causando un infierno constante.
Ni amor ni botella podrían arreglarla bien,
porque hay mil agujeros en su cabeza.

Y el viento del futuro sopla a través de su cabeza,
Diciendo que no hay punto de retorno.
El viento del universo le quita su alma,
Diciéndole que no hay a dónde ir.

Quiero dormir, quiero dormir, dice ella,
Y llevar su dosis a la cama.
Dos botellas de soledad
Parchando los agujeros en su sueño.

Escrita por: Yoko Ono