395px

¿Y si no nos hubiéramos dicho adiós? Shiro SAGISU ¿Yoko TAKAHASHI?

Yoko Takahashi (高橋 洋子)

Shiro SAGISU what if? Yoko TAKAHASHI

What if we just hadn't said goodbye?
Would your love now have been as good as mine?
Would I still think love is impossible to find?

I'm not one to live in the past
But memories come flooding back
When I think of you
It's hard for me to just deny

That you could have changed my life
There's still this mystery
That's hanging over me
Looks like l'll never find out

What if we just hadn't said goodbye?
Would your love now have been as good as mine?
Would I still think love is impossible to find?

Now you say your life has changed
And seeing you this time is strange
But I wonder how

We'd be second time around
But we'll never know cos
You've found a lover to
Do things I wish I could
And I'm left wondering why

What if we just hadn't said goodbye?
Would your love now have been as good as mine?
Would I still think love is impossible to find?

What if we just hadn't said goodbye?
Would your love now have been as good as mine?
Would I still think love is impossible to find?

I used to promise myself that everything I wished for
Would have the chance of coming to me
But if you let it go

Maybe you'll never know
That it may be the one thing that could change your life
There's still this mystery
That's hanging over me
Looks like l'll never find out

I thought I'd lived my life with no regrets
Would never look back and yet
One thing I will never know

What if we just hadn't said goodbye?
Would your love now have been as good as mine?
Would I still think love is impossible to find?

What if we just hadn't said goodbye?
Would your love now have been as good as mine?
Would I still think love is impossible to find?

¿Y si no nos hubiéramos dicho adiós? Shiro SAGISU ¿Yoko TAKAHASHI?

¿Y si simplemente no nos hubiéramos dicho adiós?
¿Sería tu amor ahora tan bueno como el mío?
¿Seguiría pensando que el amor es imposible de encontrar?

No soy de vivir en el pasado
Pero los recuerdos vienen inundando
Cuando pienso en ti
Es difícil para mí negarlo

Que podrías haber cambiado mi vida
Todavía hay este misterio
Que está colgando sobre mí
Parece que nunca lo descubriré

¿Y si simplemente no nos hubiéramos dicho adiós?
¿Sería tu amor ahora tan bueno como el mío?
¿Seguiría pensando que el amor es imposible de encontrar?

Ahora dices que tu vida ha cambiado
Y verte esta vez es extraño
Pero me pregunto cómo

Seríamos la segunda vez
Pero nunca lo sabremos porque
Encontraste un amante para
Hacer cosas que desearía poder hacer
Y me quedo preguntándome por qué

¿Y si simplemente no nos hubiéramos dicho adiós?
¿Sería tu amor ahora tan bueno como el mío?
¿Seguiría pensando que el amor es imposible de encontrar?

¿Y si simplemente no nos hubiéramos dicho adiós?
¿Sería tu amor ahora tan bueno como el mío?
¿Seguiría pensando que el amor es imposible de encontrar?

Solía prometerme a mí misma que todo lo que deseaba
Tendría la oportunidad de llegar a mí
Pero si lo dejas ir

Quizás nunca lo sepas
Que podría ser la única cosa que podría cambiar tu vida
Todavía hay este misterio
Que está colgando sobre mí
Parece que nunca lo descubriré

Pensé que había vivido mi vida sin arrepentimientos
Nunca miraría hacia atrás y aún así
Una cosa que nunca sabré

¿Y si simplemente no nos hubiéramos dicho adiós?
¿Sería tu amor ahora tan bueno como el mío?
¿Seguiría pensando que el amor es imposible de encontrar?

¿Y si simplemente no nos hubiéramos dicho adiós?
¿Sería tu amor ahora tan bueno como el mío?
¿Seguiría pensando que el amor es imposible de encontrar?

Escrita por: Mike Wyzgowski / Sagisu Shiro