395px

Byakuya

Yokune Ruko (欲音ルコ / よくねるこ)

Byakuya

無数の白い吐息が君の名を呼ぶ
musuu no shiroi toiki ga kimi no na o yobu
僕の叫び声さえかき消すほど強く
boku no sakebigoe sae kakikesu hodo tsuyoku

無人の白い塔では君が歌を歌う
mujin no shiroi tou de wa kimi ga uta o utau
遠くの笑い声さえ許すように高く
tooku no waraigoe sae yurusu you ni takaku

僕の足はなぜ動かない
boku no ashi wa naze ugokanai
僕の手はなぜ届かない
boku no te wa naze todokanai
僕の手はなぜ消えてゆく
boku no te wa naze kiete yuku
僕の隣にはなぜ君がいない
boku no tonari ni wa naze kimi ga inai

いつもの清い笑顔で君は僕を呼ぶ
itsumo no kiyoi egao de kimi wa boku o yobu
大切な人と祝うのと教えてくれた夜
taisetsu na hito to iwau no to oshiete kureta yoru

雪の夜の約束と君は嘘を歌う
yuki no yoru no yakusoku to kimi wa uso o utau
雪色の花咲く丘に君の姿はなく
yukiiro no hanasaku oka ni kimi no sugata wa naku

僕らのいた白い塔が
bokura no ita shiroi tou ga
まぶしい光で照らす夜
mabui hikari de terasu yoru
僕の大切な君だけが
boku no taisetsu na kimi dake ga
憎しみに焼かれ空に歌う
nikushimi ni yakare sora ni utau

僕の足はなぜ動かない
boku no ashi wa naze ugokanai
僕の想いはなぜ届かない
boku no omoi wa naze todokanai
僕の夢はなぜ消えてゆく
boku no yume wa naze kiete yuku
僕の明日にはなぜ君がいない
boku no ashita ni wa naze kimi ga inai

Byakuya

Incontables alientos blancos llaman tu nombre
Tan fuertes que incluso ahogan mis gritos

En la torre blanca desierta, tú cantas una canción
Tan alto como para perdonar incluso las risas lejanas

¿Por qué mis pies no se mueven?
¿Por qué mis manos no alcanzan?
¿Por qué mis manos desaparecen?
¿Por qué no estás tú a mi lado?

Siempre me llamas con tu sonrisa pura
En la noche en la que me enseñaste a celebrar con seres queridos

Tú cantas mentiras sobre la promesa de la noche de nieve
En la colina donde florecen las flores blancas de nieve, no te veo

La torre blanca donde estábamos
Brilla con una luz deslumbrante por la noche
Solo tú, mi ser querido
Cantas al cielo abrasado por el odio

¿Por qué mis pies no se mueven?
¿Por qué mis sentimientos no llegan?
¿Por qué mis sueños desaparecen?
¿Por qué no estás tú en mi mañana?

Escrita por: N kano / Amethysteria