Creation Proof
わたしはくらくふかいうみのそこ あなたのことをかんがえて
watashi wa kuraku fukai umi no soko anata no koto o kangaete
まちわびた そのときくること このよにうまれてきた
machiwabita, sono toki kuru koto kono yo ni umaretekita
ふかいやみがつつむせかいにとじこめられた そのおもいは
fukai yami ga tsutsumu sekai ni tojikomerareta sono omoi wa
わたしだけひとりさびしくだれもしらぬままに
watashi dake hitori sabishiku daremo shiranu mama ni
ただひとつのひかりのみちをあなたへととどく そのみちを
tada hitotsu no hikari no michi o anata e to todoku sono michi o
ひたすらにさがしつづけて おもいこがれていた
hitasura ni sagashi tsuzukete omoi kogarete ita
そう このよにそんざいするそのあかしをただもとめて
sou, kono yo ni sonzai suru sono akashi o tada motomete
このひかりをてにいれるの わたし ならできる
kono hikari o te ni ireru no watashi nara dekiru
わたしはくらくふかいうみのそこ あなたのことをかんがえて
watashi wa kuraku fukai umi no soko anata no koto o kangaete
まちわびた そのときくること このよにうまれたの
machiwabita, sono toki kuru koto kono yo ni umareta no
あなたのこえ あなたのひとみ そのすがたをかんじてたいと
anata no koe anata no hitomi sono sugata o kanjitetai to
あこがれて おもいこがれてはあなたをもとめるの
akogarete omoi kogarete wa anata o motomeru no
いますぐでもあいたいから あなたのことさがしつづけ
ima sugu demo aitai kara anata no koto sagashi tsuzuke
うまれてきたそのあかしを そのいみを わたししりたいの
umaretekita sono akashi o sono imi o watashi shiritai no
まちわびたとき あなたにであえた かがやくひかりがあふれて
machiwabita toki anata ni deaeta kagayaku hikari ga afurete
うれしさのあまりにおもわず わたしはなみだあふれだすの
ureshisa no amari ni omowazu watashi wa namida afuredasu no
わたしがうまれたいみを そんざいのあかしは
watashi ga umareta imi o sonzai no akashi wa
このなみだ あなたとであえたから
kono namida anata to deaeta kara
このあふれるおもいをみんなにつたえるの
kono afureru omoi o minna ni tsutaeru no
このうたで わたしのこえにのせて
kono uta de watashi no koe ni nosete
わたしはひろいうみ ははなるうみで
watashi wa hiroi umi haha naru umi de
うまれたの かんしゃしてます
umareta no kansha shitemasu
ありがとう ありがとう
arigatou arigatou
Prueba de Creación
En lo profundo y oscuro del océano, pensando en ti
Esperando ese momento, nací en este mundo
Atrapados en un mundo envuelto en profunda oscuridad, esos sentimientos
Solo yo, solitario, sin que nadie lo sepa
Buscando incansablemente el único camino de luz hacia ti
Anhelándolo profundamente
Sí, solo buscando esa prueba de existencia en este mundo
Puedo obtener esta luz si lo intento
En lo profundo y oscuro del océano, pensando en ti
Esperando ese momento, nací en este mundo
Quiero sentir tu voz, tus ojos, tu presencia
Anhelándote, buscándote
Quiero encontrarte ahora mismo, por eso sigo buscándote
Quiero saber el significado de esta prueba de nacimiento
Cuando finalmente te encontré, brillante luz desbordante
De tanta felicidad, sin poder contenerme, mis lágrimas caen
El significado de mi nacimiento, la prueba de mi existencia
Está en estas lágrimas, porque te encontré
Quiero transmitir estos abrumadores sentimientos a todos
A través de esta canción, con mi voz
Nací en el vasto océano, en el hermoso océano
Estoy agradecido
Gracias, gracias
Escrita por: Death Ohagi / Suzaku-P