395px

Halloween después de Alicia

Yokune Ruko (欲音ルコ / よくねるこ)

Halloween after Alice

たそがれいろにそらがそまる
tasogare-iro ni sora ga somaru
かんせいはあたりにひろがって
kansei wa atari ni hirogatte
こよいもゆかいなさあかすは
koyoi mo yukai na saakasu wa
そのまくをしずかにあけました
sono maku o shizuka ni akemashita

もうもくのぴえろに
moumoku no piero ni
おおかみしょうじょわらう
ookami shoujo warau
はやくときとめてこのままたのしい
hayaku toki tomete kono mama tanoshii
じかんのながれにいっしょにおぼれてとろけてさあ
jikan no nagare ni issho ni oborete torokete saa

ねえねえおねえさんそんなうかないかおしてどうしたの
nee nee oneesan sonna ukanai kao shite doushita no?
よかったら、このまますてきなしょおにさんかしない
yokattara, kono mama suteki na shoo ni sanka shinai
そうしたら、きっときぶんもはれるとおもうよ
soushitara, kitto kibun mo hareru to omou yo?
ねえ、いいでしょう?いっしょにいこう
nee, ii deshou? issho ni ikou?
だいじょうぶ!なんのしんぱいもいらないよ
daijoubu! nan no shinpai mo iranai yo!
ぜんぶおしえてあげるからさ
zenbu oshiete ageru kara sa!
ほんとう
hontou?
それじゃあきまり
sore jaa kimari
いこうか
ikou ka

ひげきがおきてもぼくらはしらない
higeki ga okite mo bokura wa shiranai
きみがそのすべてを
kimi ga sono subete o
のぞんだろう
nozondarou?

くだけおちるがらすのくつ
kudake ochiru garasu no kutsu
ごめんなさいなんてきこえないんだ
gomennasai nante kikoenai nda
もうなにもかもをすててしまえ
mou nanimokamo o sutete shimae
ゆういぎなんてものはない
yuuigi nante mono wa nai

やみとかげときみが
yami to kage to kimi ga

こっちへおいでこっちへおいで
kocchi e oide kocchi e oide
はやくおいでまってるから
hayaku oide matteru kara
そっちじゃないよきみのいばしょは
socchi janai yo kimi no ibasho wa
ぼくらのそばにあるから
bokura no soba ni aru kara

うそだとおもうのほんとのかじつは
uso da to omou no honto no kajitsu wa
じゅくしてもがれてきずつきいたんでくされてつぶれる
juku shite mogarete kizutsuki itande kusarete tsubureru!

にげるんだ
nigeru nda?!
あんなにぼくらといたいっていってくれたじゃないか
anna ni bokura to itai tte itte kureta janai ka!
どうしてうそをつくの
doushite uso o tsuku no?
ねえ、どうしてここからにげるの
nee, doushite koko kara nigeru no?!
しあわせだったよね?ぼくらとのじかんは
shiawase datta yo ne? bokura to no jikan wa!
そうだよね
sou da yo ne?
りゆうがあるんでしょう
riyuu ga arun deshou?!
つらいせかいにかえるなんてほんとうはいやなんでしょう
tsurai sekai ni kaeru nante honto wa iya nan deshou?
ぼくたちがこわくなったからじゃないでしょう
bokutachi ga kowaku natta kara janai deshou?
ねえ!!なにかいってよ
nee!! nanika itte yo!!
おねがいだから!なにもいわないまま、いかないで
onegai dakara! nanimo iwanai mama, ikanaide

まほうのじかんはおわりをつげるよ
mahou no jikan wa owari o tsugeru yo
まぶたをひらいてひとみをこらしてまえみてほら
mabuta o hiraite hitomi o korashite mae mite hora

いやだわ
iya da wa
なんだかまたへんなゆめをみていたみたい
nandaka mata hen na yume o mite ita mitai
つかれているのかしら
tsukarete iru no kashira?
それにしてもおかしなゆめ
sore ni shite mo okashina yume
あら?でもどんなゆめだったのかしら
ara? demo donna yume datta no kashira?
もうおもいだせないわ
mou omoidasenai wa
ん、しょうがないわね
nn, shouganai wa ne
ゆめなんだもの、わすれてしまうのはとつぜんだわ
yume nanda mono, wasurete shimau no wa totsuzen da wa
あ、おねえさまがよんでる
a, oneesama ga yonderu
さ、いきましょう、だいな
sa, ikimashou, daina

Halloween después de Alicia

El cielo se tiñe de color crepúsculo
La completa oscuridad se extiende por todas partes
Las risas alegres de la noche también
Abrieron silenciosamente sus cortinas

En el pálido escenario
La chica lobo ríe
Detengamos rápido este momento tan precioso
Juntos nos sumergimos y nos derretimos en el flujo del tiempo

Oye, hermana mayor, ¿por qué esa expresión tan sombría?
Si quieres, no te quedes en este lugar aburrido
Creo que te sentirás mejor si vienes conmigo
¿Qué dices? ¿Vamos juntas?
Está bien, no necesitas preocuparte por nada
Te lo contaré todo
De verdad
Entonces, está decidido
¿Vamos?

Aunque ocurra una tragedia, no lo sabremos
Tú lo has deseado todo

Los zapatos de cristal se rompen
No se escucha un 'perdón'
Deja todo atrás
No hay lugar para la cortesía

La oscuridad, las sombras y tú

Ven hacia acá, ven hacia acá
Apresúrate, estamos esperando
No es por allá, tu lugar está aquí a nuestro lado

Creo que es mentira, la verdad es cruel
Aunque te resistas, te desgarrarás, te lastimarás, te pudrirás

¡Escapa!
¿No dijiste que querías estar con nosotros?
¿Por qué mientes?
Oye, ¿por qué huyes de aquí?
¿No fuimos felices juntos?
Sí, es verdad
Debe haber una razón
Volver al mundo cruel debe ser desagradable
No es porque tengamos miedo, ¿verdad?
¡Oye! ¡Dime algo, por favor!
No te vayas sin decir nada

El tiempo de magia anuncia su fin
Abre los ojos, parpadea y mira hacia adelante

No, no
Siento como si estuviera teniendo un sueño extraño de nuevo
¿Estaré cansada?
Aun así, qué sueño tan extraño
¿Eh? Pero, ¿de qué trataba ese sueño?
Ya no puedo recordarlo
Oh, es inevitable
Es solo un sueño, es normal olvidarlo de repente
Ah, la señorita te está llamando
Vamos, vamos, es hora

Escrita por: Kurohyou / Shuuryuu