Transliteración y traducción generadas automáticamente
Halloween after Alice
Yokune Ruko (欲音ルコ / よくねるこ)
Halloween after Alice
たそがれいろにそらがそまるtasogare-iro ni sora ga somaru
かんせいはあたりにひろがってkansei wa atari ni hirogatte
こよいもゆかいなさあかすはkoyoi mo yukai na saakasu wa
そのまくをしずかにあけましたsono maku o shizuka ni akemashita
もうもくのぴえろにmoumoku no piero ni
おおかみしょうじょわらうookami shoujo warau
はやくときとめてこのままたのしいhayaku toki tomete kono mama tanoshii
じかんのながれにいっしょにおぼれてとろけてさあjikan no nagare ni issho ni oborete torokete saa
ねえねえおねえさんそんなうかないかおしてどうしたのnee nee oneesan sonna ukanai kao shite doushita no?
よかったら、このまますてきなしょおにさんかしないyokattara, kono mama suteki na shoo ni sanka shinai
そうしたら、きっときぶんもはれるとおもうよsoushitara, kitto kibun mo hareru to omou yo?
ねえ、いいでしょう?いっしょにいこうnee, ii deshou? issho ni ikou?
だいじょうぶ!なんのしんぱいもいらないよdaijoubu! nan no shinpai mo iranai yo!
ぜんぶおしえてあげるからさzenbu oshiete ageru kara sa!
ほんとうhontou?
それじゃあきまりsore jaa kimari
いこうかikou ka
ひげきがおきてもぼくらはしらないhigeki ga okite mo bokura wa shiranai
きみがそのすべてをkimi ga sono subete o
のぞんだろうnozondarou?
くだけおちるがらすのくつkudake ochiru garasu no kutsu
ごめんなさいなんてきこえないんだgomennasai nante kikoenai nda
もうなにもかもをすててしまえmou nanimokamo o sutete shimae
ゆういぎなんてものはないyuuigi nante mono wa nai
やみとかげときみがyami to kage to kimi ga
こっちへおいでこっちへおいでkocchi e oide kocchi e oide
はやくおいでまってるからhayaku oide matteru kara
そっちじゃないよきみのいばしょはsocchi janai yo kimi no ibasho wa
ぼくらのそばにあるからbokura no soba ni aru kara
うそだとおもうのほんとのかじつはuso da to omou no honto no kajitsu wa
じゅくしてもがれてきずつきいたんでくされてつぶれるjuku shite mogarete kizutsuki itande kusarete tsubureru!
にげるんだnigeru nda?!
あんなにぼくらといたいっていってくれたじゃないかanna ni bokura to itai tte itte kureta janai ka!
どうしてうそをつくのdoushite uso o tsuku no?
ねえ、どうしてここからにげるのnee, doushite koko kara nigeru no?!
しあわせだったよね?ぼくらとのじかんはshiawase datta yo ne? bokura to no jikan wa!
そうだよねsou da yo ne?
りゆうがあるんでしょうriyuu ga arun deshou?!
つらいせかいにかえるなんてほんとうはいやなんでしょうtsurai sekai ni kaeru nante honto wa iya nan deshou?
ぼくたちがこわくなったからじゃないでしょうbokutachi ga kowaku natta kara janai deshou?
ねえ!!なにかいってよnee!! nanika itte yo!!
おねがいだから!なにもいわないまま、いかないでonegai dakara! nanimo iwanai mama, ikanaide
まほうのじかんはおわりをつげるよmahou no jikan wa owari o tsugeru yo
まぶたをひらいてひとみをこらしてまえみてほらmabuta o hiraite hitomi o korashite mae mite hora
いやだわiya da wa
なんだかまたへんなゆめをみていたみたいnandaka mata hen na yume o mite ita mitai
つかれているのかしらtsukarete iru no kashira?
それにしてもおかしなゆめsore ni shite mo okashina yume
あら?でもどんなゆめだったのかしらara? demo donna yume datta no kashira?
もうおもいだせないわmou omoidasenai wa
ん、しょうがないわねnn, shouganai wa ne
ゆめなんだもの、わすれてしまうのはとつぜんだわyume nanda mono, wasurete shimau no wa totsuzen da wa
あ、おねえさまがよんでるa, oneesama ga yonderu
さ、いきましょう、だいなsa, ikimashou, daina
Halloween después de Alicia
El cielo se tiñe de color crepúsculo
La completa oscuridad se extiende por todas partes
Las risas alegres de la noche también
Abrieron silenciosamente sus cortinas
En el pálido escenario
La chica lobo ríe
Detengamos rápido este momento tan precioso
Juntos nos sumergimos y nos derretimos en el flujo del tiempo
Oye, hermana mayor, ¿por qué esa expresión tan sombría?
Si quieres, no te quedes en este lugar aburrido
Creo que te sentirás mejor si vienes conmigo
¿Qué dices? ¿Vamos juntas?
Está bien, no necesitas preocuparte por nada
Te lo contaré todo
De verdad
Entonces, está decidido
¿Vamos?
Aunque ocurra una tragedia, no lo sabremos
Tú lo has deseado todo
Los zapatos de cristal se rompen
No se escucha un 'perdón'
Deja todo atrás
No hay lugar para la cortesía
La oscuridad, las sombras y tú
Ven hacia acá, ven hacia acá
Apresúrate, estamos esperando
No es por allá, tu lugar está aquí a nuestro lado
Creo que es mentira, la verdad es cruel
Aunque te resistas, te desgarrarás, te lastimarás, te pudrirás
¡Escapa!
¿No dijiste que querías estar con nosotros?
¿Por qué mientes?
Oye, ¿por qué huyes de aquí?
¿No fuimos felices juntos?
Sí, es verdad
Debe haber una razón
Volver al mundo cruel debe ser desagradable
No es porque tengamos miedo, ¿verdad?
¡Oye! ¡Dime algo, por favor!
No te vayas sin decir nada
El tiempo de magia anuncia su fin
Abre los ojos, parpadea y mira hacia adelante
No, no
Siento como si estuviera teniendo un sueño extraño de nuevo
¿Estaré cansada?
Aun así, qué sueño tan extraño
¿Eh? Pero, ¿de qué trataba ese sueño?
Ya no puedo recordarlo
Oh, es inevitable
Es solo un sueño, es normal olvidarlo de repente
Ah, la señorita te está llamando
Vamos, vamos, es hora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yokune Ruko (欲音ルコ / よくねるこ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: