Irodori
夢見た遠い空へ
yumemita tooi sora e
去り行く赤い夕日
sariyuku akai yuuhi
流れる雲の隙間
nagareru kumo no sukima
差し込む光淡く
sashikomu hikari awaku
たえず溢る日の光
taezu afuru hi no hikari
海の境が滲む
umi no sakai ga nijimu
初めて見たあの時の色
hajimete mita ano toki no iro
忘れられず
wasurerarezu
綺麗な空へ
kirei na sora e
手を伸ばして
te o nobashite
心染める
kokoro someru
色彩
shikisai
さざ波歌声さえ
sazanami utagoe sae
消し去る頬射す風
keshisaru hoho sasu kaze
たちまち雲は流れ
tachimachi kumo wa nagare
這えゆく星の瞬き
haeyuku hoshi no mabataki
揺れる水面月映し
yureru minamo tsuki utsushi
飾る星が囁く
kazaru hoshi ga sasayaku
大切なのあの色彩は
taisetsu nano ano shikisai wa
変わることなく
kawaru koto naku
染まる僕の
somaru boku no
両手広げ
ryoute hiroge
明日見上げた
asu miageta
澄んだ空にあの日の色も
sunda sora ni ano hi no iro mo
空の青さも
sora no aosa mo
同じように
onaji you ni
僕を映す
boku o utsusu
自分だけの
jibun dake no
色彩
shikisai
両手広げ
ryoute hiroge
愛しい色抱い
itoshii iro dait
Irodori
Hacia el lejano cielo que soñé
Se va el rojo atardecer
Entre las nubes que fluyen
La luz se filtra suavemente
La luz del sol que siempre rebosa
Se difumina en el borde del mar
El color de aquel momento que vi por primera vez
No puedo olvidarlo
Hacia el hermoso cielo
Extiendo mis manos
Tiñendo mi corazón
Con colores
Incluso las olas y las canciones
Son borradas por el viento que acaricia mis mejillas
Los instantes pasan y las nubes fluyen
Mientras las estrellas titilan en el cielo
La luna se refleja en la superficie del agua que se agita
Las estrellas adornan susurros
Ese color tan preciado
No cambia
Se tiñe en mis manos
Extendiendo ambos brazos
Mirando hacia el mañana
En el claro cielo, el color de ese día
Y el azul del cielo
De la misma manera
Me reflejan a mí
Mis propios
Colores
Extendiendo ambos brazos
Abrazando el color amado
Escrita por: Toka Minatsuki / Kure