395px

Sueño de loto en el sueño del insomnio

Yokune Ruko (欲音ルコ / よくねるこ)

Suimin Suru Hasu No Yume

白夜の夜明けを見てた
byakuya no yoake o miteta
枯れ肩脚の氷河の上で
kareikyaku no hyouga no ue de
山頂の上滑る太陽
sangoshou no ue suberu taiyou
そんなありえない夢を見た
sonna arienai yume o mita

見てはいけない景色
mite wa ikenai keshiki
異常の白いオーロラ
kijou no shiroi oorora
ベルが遠く呼んでも
beru ga tooku yonde mo
夢の隙間に落っこちて
yume no sukima ni okkochite

おはようが言えない
ohayou ga ienai

夢の続きの別の夢
yume no tsuzuki no betsu no yume
幕間だけを辿り歩いて
makuai dake o tadori aruite
兎はもうゴールへ到着
usagi wa mou gooru e toochaku
鏡はどうも穴だらけだ
kagami wa doumo anadarake da

今度は
kondo wa
四角い月を見ている
shikakui tsuki o miteiru
潜水艦の窓の外
sensuikan no mado no soto
青空の中点の満月
aozora no chuuten no mangetsu
そんなありえない夢を見る
sonna arienai yume o miru

Sueño de loto en el sueño del insomnio

Viendo el amanecer de la noche blanca,
Sobre el glaciar de hombros y piernas marchitas,
El sol resbalando sobre la cima de la montaña,
Tuve un sueño tan inverosímil.

No debería ver esa vista,
Una aurora anormalmente blanca,
Aunque las campanas llamen a lo lejos,
Caigo en la brecha del sueño.

No puedo decir buenos días.

Un sueño dentro de otro sueño,
Caminando solo entre los actos,
El conejo ya ha llegado a la meta,
El espejo está lleno de agujeros.

Ahora,
Estoy viendo la luna cuadrada,
Fuera de la ventana del submarino,
La luna llena en el punto medio del cielo azul,
Teniendo un sueño tan inverosímil.

Escrita por: Tsurare Baku-P