Tokenai Koori
ああ冬の氷の神様
aa fuyu no koori no kamisama
私を強くして
watashi o tsuyoku shite
ああ北の星に祈るわ
aa kita no hoshi ni inoru wa
力をください
chikara o kudasai
私の歌う歌は
watashi no utau uta wa
氷のように澄まされて
koori no you ni sumasarete
その冷たい淵に触れたら
sono tsumetai fuchi ni furetara
指先が切れた
yubisaki ga kireta
肌に刺さる北風
hada ni sasaru kitakaze
白く凍える手で
shiroku kogoeru te de
夜の終わりを探すの
yoru no owari o sagasu no
暗い壁の向こう側
kurai kabe no mukougawa
ああ穢されたことのない
aa kegasareta koto no nai
私のこの心
watashi no kono kokoro
ああ光に助けられて
aa hikari ni tasukerarete
出口が見つかる
deguchi ga mitsukaru
悪い夢を見せられて
warui yume o miserarete
冬の風が怖いけど
fuyu no kaze ga kowai kedo
歌の言葉を信じたら
uta no kotoba o shinjitara
鳥の声がする
tori no koe ga suru
夜が終わらないとか
yoru ga owaranai toka
氷が溶けないとか
koori ga tokenai toka
いつも悲しいこと思うと
itsumo kanashii koto omou to
体が冷えてきた
karada ga hietekita
黒い雲が流れる
kuroi kumo ga nagareru
空の雪が溶ける
sora no yuki ga tokeru
手足が暖かくなると
teashi ga atatakaku naru to
明日は春が来る
ashita wa haru ga kuru
Hielo que no se derrite
Oh, dios del hielo del invierno
Hazme más fuerte
Oh, rezaré a la estrella del norte
Por favor, dame fuerza
Mi canción cantada
Tan clara como el hielo
Cuando toco ese frío abismo
Mis dedos se cortan
El viento del norte se clava en mi piel
Mis manos se congelan blancas
Buscando el final de la noche
Al otro lado de la oscura pared
Oh, este corazón mío
Que nunca ha sido manchado
Oh, salvado por la luz
Encuentro la salida
Aunque los malos sueños me atormenten
Y el viento del invierno me asuste
Si creo en las palabras de la canción
Escucho el canto de los pájaros
Cuando la noche no termina
O el hielo no se derrite
Siempre que pienso en cosas tristes
Mi cuerpo se enfría
Las nubes negras fluyen
La nieve en el cielo se derrite
Cuando mis manos y pies se calientan
Mañana llegará la primavera