395px

Primero, lo intentaré contigo

Yokune Ruko (欲音ルコ / よくねるこ)

Toriaezu Jieu ni Shitemita

花びらなんてないことを
hanabira nante nai koto o
知ったのはいつのこと
shitta no wa itsuno koto
花だと思っていたものは
hana da to omotte ita mono wa
見た目だけ
mitame dake
間違いもの
magaimono

鉄扇のような空気を伸ばして
tessen no you na kuki o nobashite
ああ
aa
しっかりに掴まって立ってるふり
shichuu ni tsukamatte tatteru furi

青い青い風車
aoi aoi kazaguruma
回るの時は倒られた時
mawaru no toki wa taorareta toki
くるりくるり回るなら
kururi kururi mawaru nara
もうすべて終わっているのだろう
mou subete owatte iru no darou
その時が来るまでは
sono toki ga kuru made wa
釣を伸ばし葉をしげらせよう
tsuru o nobashi ha o shigeraseyou

君のその手から取らせて
kimi no sono te karame torasete

花びらなどなくとも身は結ぶ
hanabira nado naku to mo mi wa musubu
知ったのはいつのこと
shitta no wa itsuno koto
色取りだけの化花に
irodori dake no adabana ni
なりたくはない
naritaku wa nai
今もそう
ima mo sou

仙人のように無欲になれない
sennin no you ni muyoku ni narenai
ああ
aa
意地のようにまた蕾つけるよ
iji no you ni mata tsubomi tsukeru yo

青い青い風車
aoi aoi kazaguruma
終わってしまうのなら次へ
owatte shimau no nara tsugi e
くるりくるり回るのは
kururi kururi mawaru no wa
もう少し先でもいいだろう
mou sukoshi saki de mo ii darou
その時が来るまでは
sono toki ga kuru made wa
根を張り枝を伏し そして
ne o hari eda o fuyashi soshite

君のその目奪いたいから
kimi no sono me ubaitai kara

青い青い風車
aoi aoi kazaguruma
倒るのなら刃をここへ
taoru no nara yaiba o koko e
くるりくるり回るなら
kururi kururi mawaru nara
後は落ちていくのを待つだけ
ato wa ochite iku no o matsu dake
その時が来るまでは
sono toki ga kuru made wa
なばかりの花で咲き誇ろう
nabakari no hana de sakihokorou

君をからめ取り奪うまで
kimi o karame tori ubau made

Primero, lo intentaré contigo

No fue hasta cuándo me di cuenta
Que no hay pétalos
Lo que pensaba que era una flor
Era solo una apariencia
Un error

Extendiendo el aire como un abanico de hierro
Oh
Agarrándome fuerte y fingiendo estar de pie

Molino de viento azul azul
Cuando gira y cae
Si sigue girando en círculos
Probablemente todo haya terminado
Hasta que llegue ese momento
Extenderemos las ramas y haremos crecer las hojas

Deja que lo tome de tus manos

Aunque no haya pétalos, el cuerpo se une
No fue hasta cuándo me di cuenta
No quiero convertirme en una flor artificial
Solo con colores
Incluso ahora

No puedo ser desinteresado como un ermitaño
Oh
Como un capullo, volveré a florecer

Molino de viento azul azul
Si todo termina, pasaremos a lo siguiente
Girando en círculos una vez más
Estará bien esperar un poco más
Hasta que llegue ese momento
Arraigaremos y nos inclinaremos
Y

Quiero robar tu mirada

Molino de viento azul azul
Si cae, la hoja se dirigirá aquí
Si sigue girando en círculos
Solo queda esperar a que caiga
Hasta que llegue ese momento
Floreceremos con modestia
Envuélvete en ti y te robaré

Escrita por: Tsurare Baku-P