Transliteración y traducción generadas automáticamente
Toriaezu Jieu ni Shitemita
Yokune Ruko (欲音ルコ / よくねるこ)
Toriaezu Jieu ni Shitemita
花びらなんてないことをhanabira nante nai koto o
知ったのはいつのことshitta no wa itsuno koto
花だと思っていたものはhana da to omotte ita mono wa
見た目だけmitame dake
間違いものmagaimono
鉄扇のような空気を伸ばしてtessen no you na kuki o nobashite
ああaa
しっかりに掴まって立ってるふりshichuu ni tsukamatte tatteru furi
青い青い風車aoi aoi kazaguruma
回るの時は倒られた時mawaru no toki wa taorareta toki
くるりくるり回るならkururi kururi mawaru nara
もうすべて終わっているのだろうmou subete owatte iru no darou
その時が来るまではsono toki ga kuru made wa
釣を伸ばし葉をしげらせようtsuru o nobashi ha o shigeraseyou
君のその手から取らせてkimi no sono te karame torasete
花びらなどなくとも身は結ぶhanabira nado naku to mo mi wa musubu
知ったのはいつのことshitta no wa itsuno koto
色取りだけの化花にirodori dake no adabana ni
なりたくはないnaritaku wa nai
今もそうima mo sou
仙人のように無欲になれないsennin no you ni muyoku ni narenai
ああaa
意地のようにまた蕾つけるよiji no you ni mata tsubomi tsukeru yo
青い青い風車aoi aoi kazaguruma
終わってしまうのなら次へowatte shimau no nara tsugi e
くるりくるり回るのはkururi kururi mawaru no wa
もう少し先でもいいだろうmou sukoshi saki de mo ii darou
その時が来るまではsono toki ga kuru made wa
根を張り枝を伏し そしてne o hari eda o fuyashi soshite
君のその目奪いたいからkimi no sono me ubaitai kara
青い青い風車aoi aoi kazaguruma
倒るのなら刃をここへtaoru no nara yaiba o koko e
くるりくるり回るならkururi kururi mawaru nara
後は落ちていくのを待つだけato wa ochite iku no o matsu dake
その時が来るまではsono toki ga kuru made wa
なばかりの花で咲き誇ろうnabakari no hana de sakihokorou
君をからめ取り奪うまでkimi o karame tori ubau made
Primero, lo intentaré contigo
No fue hasta cuándo me di cuenta
Que no hay pétalos
Lo que pensaba que era una flor
Era solo una apariencia
Un error
Extendiendo el aire como un abanico de hierro
Oh
Agarrándome fuerte y fingiendo estar de pie
Molino de viento azul azul
Cuando gira y cae
Si sigue girando en círculos
Probablemente todo haya terminado
Hasta que llegue ese momento
Extenderemos las ramas y haremos crecer las hojas
Deja que lo tome de tus manos
Aunque no haya pétalos, el cuerpo se une
No fue hasta cuándo me di cuenta
No quiero convertirme en una flor artificial
Solo con colores
Incluso ahora
No puedo ser desinteresado como un ermitaño
Oh
Como un capullo, volveré a florecer
Molino de viento azul azul
Si todo termina, pasaremos a lo siguiente
Girando en círculos una vez más
Estará bien esperar un poco más
Hasta que llegue ese momento
Arraigaremos y nos inclinaremos
Y
Quiero robar tu mirada
Molino de viento azul azul
Si cae, la hoja se dirigirá aquí
Si sigue girando en círculos
Solo queda esperar a que caiga
Hasta que llegue ese momento
Floreceremos con modestia
Envuélvete en ti y te robaré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yokune Ruko (欲音ルコ / よくねるこ) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: