Mata Ashita
目に見えて落ちていった彼らを笑い飛ばして
me ni miete ochite itta karera o waraitobashite
あくびくらいの感覚でまた他に目を映していた
akubi kurai no kankaku de mata hoka ni me o utsushite ita
進むばっかの秒針がとても面白くなくて
susumu bakka no byoushin ga totemo omoshirokunakute
君を困らせたくなって交差点で踊るよ
kimi o komara setaku natte kousaten de odoru yo
簡単であるほどここで群れていられるし
kantan de aru hodo koko de murete i rarerushi
何回であるほど一人ぼっちになるよ
nankai de aru hodo hitori botchi ni naru yo
かっこ悪いね
kakko warui ne
時間がない僕たちは
jikan ga nai bokutachi wa
無彩な顔をして夢を見る
busaikuna kao o shite yume o miru
増字機の音がすごく耳障りで
zoujiki no oto ga sugoku mimizawari de
何だっていいさ
nan datte ii sa
負けっぱなしの僕らは
make ppanashi no bokura wa
凡人でいいか
bonjin de ii ka
もう、何だっていい
mou, nandatte ii
雨バカの今週に
ame baka no konshuu ni
赤バカの信号に
aka bakka no shingou ni
嘘バカの妄想に
uso bakka no mousou ni
うなずくよ
unazuku yo
何だっていいさ
nan datte ii sa
負けっぱなしの僕らは
make ppanashi no bokura wa
凡人でいいか
bonjin de ii ka
もう、何だっていい
mou, nandatte ii
約束じゃないよ
yakusoku janai yo
食いしばっても駄目だよ
kuishibatte mo dameda yo
いつか終わるよ
itsuka owaru yo
また、明日会おう
mata, ashita aou
Hasta mañana
Acariciando con una sonrisa a aquellos que caen a la vista
Mirando a otros con la misma sensación de un bostezo
El segundero que avanza constantemente no es nada divertido
Quiero molestarte bailando en el cruce
Es más fácil quedarse aquí cuando todo es simple
Cuanto más lo intento, más solo me siento
Qué vergüenza
No tenemos tiempo
Con caras sin color, soñamos
El ruido de la máquina de escribir es tan molesto
No importa qué
Nosotros, los perdedores
¿Está bien ser mediocres?
Ya no importa nada
En la semana de los tontos de la lluvia
En el semáforo tonto rojo
En la fantasía tonta de mentiras
Asentimos
No importa qué
Nosotros, los perdedores
¿Está bien ser mediocres?
Ya no importa nada
No es una promesa
No sirve de nada morderse los labios
Todo terminará algún día
Nos vemos mañana