Life On A Chain
I live on a chain
And you share the same last name
As a joke, I sent a bottle of whiskey
As you choked, you said I made you feel dirty
And I was waiting over here for life to begin
I was looking for the new thing
And you were the sunshine heading my front-line
I was alone, you were just around the corner from me
Time alone is good, I spend my days in the city
Dirty neighborhood, you know you'll never convince me
So I sold the town away, I couldn't wait to forget you
I was killed in half a day, I hadn't time to regret you
And I was waiting over here for life to begin
I was looking for the new thing
And you were the sunshine heading my front line
I was alone you were just around the corner from me
I, I'm still on the chain
And you, had the same last name
As a joke I sent a bottle of whiskey
As you choked you said it made you feel dirty
Waiting over here, for life to begin
Still looking for the new thing
And you were the sunshine heading my front-line
I was alone, you were just around the corner from me
Vida en una cadena
Vivo en una cadena
Y tú compartes el mismo apellido
Como broma, te envié una botella de whisky
Mientras te ahogabas, dijiste que te hacía sentir sucia
Y yo estaba esperando aquí para que la vida comenzara
Buscaba algo nuevo
Y tú eras el sol que encabezaba mi primera línea
Yo estaba solo, tú estabas a la vuelta de la esquina
Estar solo es bueno, paso mis días en la ciudad
Barrio sucio, sabes que nunca me convencerás
Así que vendí la ciudad, no podía esperar para olvidarte
Fui asesinado en medio día, no tuve tiempo de arrepentirme
Y yo estaba esperando aquí para que la vida comenzara
Buscaba algo nuevo
Y tú eras el sol que encabezaba mi primera línea
Yo estaba solo, tú estabas a la vuelta de la esquina
Yo, todavía estoy en la cadena
Y tú, tenías el mismo apellido
Como broma te envié una botella de whisky
Mientras te ahogabas dijiste que te hacía sentir sucia
Esperando aquí, para que la vida comience
Todavía buscando algo nuevo
Y tú eras el sol que encabezaba mi primera línea
Yo estaba solo, tú estabas a la vuelta de la esquina