Dakara Boku Wa Ongaku Wo Yameta

考えたってわからないし
青空の下君を待った
風が吹いた象徴 昼下がりを抜け出す想像ね
これからどうなるんだろうね
進め方お構わりないんだよ
君の目を見た何も言えず僕は歩いた

考えたってわからないし
青春なんてつまらないし
やめたはずのピアノ机を引く癖が抜けないね
将来何してるだろうね
音楽はしてないといいね困らないでよ

心の中に一つ線を引いても
どうしても消えなかった今更なんだからな
もう思い出すな間違ってるんだよ
わかってないよあんたら人間も
本当も愛も世界も苦しさも
人生もどうでもいいよ
正しいかどうか知りたいのだって防衛本能だ
考えたんだあんたのせいだ

考えたってわからないが
本当のとしおいたくないんだ
いつか死んだらって
思うだけで胸がからっぽになるんだ
将来何してるだろうって
大人になったらわかったよ
何もしてないさ

幸せな顔した人が憎いのは
どう割り切ったらいいんだ
満たされない頭の奥の
化け物みたいな烈島館
間違ってないよな
なんだかんだあんたら人間だ
愛も救いも優しさも
根拠がないなんて君が悪いよ
love songなんかがいたいのだって防衛本能だ
どうでもいいかあんたのせいだ

考えたってわからないし
生きてるだけでも苦しいし
音楽とかもうからないし
歌詞とか適当でもいいよ
どうでもいいんだ
間違ってないだろう
間違ってないよな
間違ってないよな

間違っているんだよわかってるんだあんたら人間も
本当も愛も救いも優しさも
人生もどうでもいいんだ
正しい答えが言えないのだって防衛本能だ
どうでもいいやあんたのせいだ

僕だって信念があった
今じゃゴミみたいな思い出
何度でも君を描いた
売れることこそがどうでもよかったんだ
本当だ本当なんだ
昔はそうだった
だから僕は
だから僕は音楽をやめた

Por Eso Me Aleje de La Música

Aunque lo piense, no lo entiendo
Debajo del cielo azul te espere
El viento soplo al medio día y mi imaginación voló con el; ey
Me pregunto que pasara ahora
No me enseñaron como seguir adelante
Te mire a los ojos y sin decir nada empecé a caminar

Aunque lo piense, no lo entiendo
La juventud no tiene nada de interesante
Aunque debí dejar el piano, no he perdido el habito de tocar en el escritorio; ey
Me pregunto que harás en el futuro
Espero no estés tocando música; olvídalo

Incluso si trazo una línea en mi corazón
Simplemente no desaparecería. Ya es demasiado tarde
Oye; no me lo recuerdes; te equivocas
No lo entiendes, tú también eres humano
La verdad, el amor, el mundo, el dolor o la vida
No me importan ya
Querer saber si es correcto o no, es un mecanismo de de defensa
Lo estuve pensando, es tu culpa

No sé si lo he pensado
Pero realmente no quiero envejecer
Solo pensar en morir algún día
Hace que mi pecho se sienta vacío
¿Qué vas a hacer en el futuro?
Lo entenderé cuando me haga adulto
No he hecho nada

¿Cómo logro entender
Que odio a las personas que parecen felices?
Justo como un monstruo, los sentimientos
De inferioridad en lo profundo de mi cabeza
No me equivoco
Oye, eres un humano después de todo
La idea de que el amor, la salvación y la bondad
No tengan base es espeluznante
El dolor al escuchar canciones de amor es un mecanismo de defensa
Acaso importa?, es tu culpa

Aunque lo piense, no lo entiendo
Solo estar vivo es doloroso
No se puede vivir de la música
Y las letras en realidad no importan
No importa
No me equivoco ¿verdad?
¡No me equivoco!
No me equivoco

Estoy equivocado, lo sé, soy humana también
La verdad, el amor, la salvación, la bondad o la vida
No me importan
No poder responder correctamente, es un mecanismo de defensa
No me importa, es tu culpa

Yo también solía creer en algo
Ahora todo eso es polvo
Escribía sobre ti una y otra vez
El éxito era lo único en mi cabeza
Es verdad, yo realmente
Solía ser así
Por esa razón
Por eso me aleje de la música

Composição: