Dakara Boku Wa Ongaku Wo Yameta
考えたってわからないし
kangaetatte wakaranai shi
青空の下君を待った
aozora no shita kimi wo matta
風が吹いた象徴 昼下がりを抜け出す想像ね
kaze ga fuita shōchō hirusagari wo nukedasu sōzō ne
これからどうなるんだろうね
kore kara dō naru ndarō ne
進め方お構わりないんだよ
susumekata o kamawarinainda yo
君の目を見た何も言えず僕は歩いた
kimi no me wo mita nani mo iezu boku wa aruita
考えたってわからないし
kangaetatte wakaranai shi
青春なんてつまらないし
seishun nante tsumaranai shi
やめたはずのピアノ机を引く癖が抜けないね
yameta hazu no piano tsukue wo hiku kuse ga nukena ine
将来何してるだろうね
shōrai nani shiteru darō ne
音楽はしてないといいね困らないでよ
ongaku wa shitenai to ii ne komaranaide yo
心の中に一つ線を引いても
kokoro no naka ni hitotsu sen wo hiite mo
どうしても消えなかった今更なんだからな
dōshite mo kienakatta ima sara nantara na
もう思い出すな間違ってるんだよ
mō omoidasu na machigatterun da yo
わかってないよあんたら人間も
wakattenai yo antara ningen mo
本当も愛も世界も苦しさも
hontō mo ai mo sekai mo kurushisa mo
人生もどうでもいいよ
jinsei mo dō demo ii yo
正しいかどうか知りたいのだって防衛本能だ
tadashii ka dō ka shiritai no datte bōei honnō da
考えたんだあんたのせいだ
kangaetan da anta no sei da
考えたってわからないが
kangaetatte wakaranai ga
本当のとしおいたくないんだ
hontō no toshi o itakunainda
いつか死んだらって
itsuka shindara tte
思うだけで胸がからっぽになるんだ
omou dake de mune ga karappo ni narunda
将来何してるだろうって
shōrai nani shiteru darō tte
大人になったらわかったよ
otona ni nattara wakatta yo
何もしてないさ
nani mo shitenai sa
幸せな顔した人が憎いのは
shiawase na kao shita hito ga nikui no wa
どう割り切ったらいいんだ
dō warikitte tara ii nda
満たされない頭の奥の
mitasarenai atama no oku no
化け物みたいな烈島館
bakemono mitai na retsujima-kan
間違ってないよな
machigattenai yo na
なんだかんだあんたら人間だ
nandakanda antara ningen da
愛も救いも優しさも
ai mo sukui mo yasashisa mo
根拠がないなんて君が悪いよ
konkyo ga nai nante kimi ga warui yo
love songなんかがいたいのだって防衛本能だ
love song nanka ga itai no datte bōei honnō da
どうでもいいかあんたのせいだ
dō demo ii ka anta no sei da
考えたってわからないし
kangaetatte wakaranai shi
生きてるだけでも苦しいし
ikiteru dake demo kurushii shi
音楽とかもうからないし
ongaku toka mō karanai shi
歌詞とか適当でもいいよ
kashi toka tekitō demo ii yo
どうでもいいんだ
dō demo iinda
間違ってないだろう
machigattenai darō
間違ってないよな
machigattenai yo na
間違ってないよな
machigattenai yo na
間違っているんだよわかってるんだあんたら人間も
machigatte irun da yo wakatterun da antara ningen mo
本当も愛も救いも優しさも
hontō mo ai mo sukui mo yasashisa mo
人生もどうでもいいんだ
jinsei mo dō demo ii nda
正しい答えが言えないのだって防衛本能だ
tadashii kotae ga ienai no datte bōei honnō da
どうでもいいやあんたのせいだ
dō demo ii ya anta no sei da
僕だって信念があった
boku datte shinnen ga atta
今じゃゴミみたいな思い出
ima ja gomi mitai na omoide
何度でも君を描いた
nando demo kimi wo egaita
売れることこそがどうでもよかったんだ
ureru koto koso ga dō demo yokatta nda
本当だ本当なんだ
hontō da hontō nanda
昔はそうだった
mukashi wa sō datta
だから僕は
dakara boku wa
だから僕は音楽をやめた
dakara boku wa ongaku wo yameta
Por Eso Me Aleje de La Música
Aunque lo piense, no lo entiendo
Debajo del cielo azul te espere
El viento soplo al medio día y mi imaginación voló con el; ey
Me pregunto que pasara ahora
No me enseñaron como seguir adelante
Te mire a los ojos y sin decir nada empecé a caminar
Aunque lo piense, no lo entiendo
La juventud no tiene nada de interesante
Aunque debí dejar el piano, no he perdido el habito de tocar en el escritorio; ey
Me pregunto que harás en el futuro
Espero no estés tocando música; olvídalo
Incluso si trazo una línea en mi corazón
Simplemente no desaparecería. Ya es demasiado tarde
Oye; no me lo recuerdes; te equivocas
No lo entiendes, tú también eres humano
La verdad, el amor, el mundo, el dolor o la vida
No me importan ya
Querer saber si es correcto o no, es un mecanismo de de defensa
Lo estuve pensando, es tu culpa
No sé si lo he pensado
Pero realmente no quiero envejecer
Solo pensar en morir algún día
Hace que mi pecho se sienta vacío
¿Qué vas a hacer en el futuro?
Lo entenderé cuando me haga adulto
No he hecho nada
¿Cómo logro entender
Que odio a las personas que parecen felices?
Justo como un monstruo, los sentimientos
De inferioridad en lo profundo de mi cabeza
No me equivoco
Oye, eres un humano después de todo
La idea de que el amor, la salvación y la bondad
No tengan base es espeluznante
El dolor al escuchar canciones de amor es un mecanismo de defensa
Acaso importa?, es tu culpa
Aunque lo piense, no lo entiendo
Solo estar vivo es doloroso
No se puede vivir de la música
Y las letras en realidad no importan
No importa
No me equivoco ¿verdad?
¡No me equivoco!
No me equivoco
Estoy equivocado, lo sé, soy humana también
La verdad, el amor, la salvación, la bondad o la vida
No me importan
No poder responder correctamente, es un mecanismo de defensa
No me importa, es tu culpa
Yo también solía creer en algo
Ahora todo eso es polvo
Escribía sobre ti una y otra vez
El éxito era lo único en mi cabeza
Es verdad, yo realmente
Solía ser así
Por esa razón
Por eso me aleje de la música