Hitchcock

雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか
夏が近づくと胸がざわめくのは何でなんでしょうか
人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか
それでもいつか報われるからと思えばいいんでしょうか

さよならって言葉でこんなに胸を裂いて
今もたった数瞬の夕焼けに足が止まっていた

先生、人生相談です
この先どうなら楽ですか
そんなの誰もわかりはしないよなんて言われますか
ほら、苦しさなんて欲しいわけない
何もしないで生きていたい
青空だけが見たいのはわがままですか

胸が痛んでも嘘がつけるのは何でなんでしょうか
悪い人ばかりが得をしてるのは何でなんでしょうか
幸せの文字がお金を含むのは何でなんでしょうか
一つ千を抜けば面さになるのはわざとなんでしょうか

青春ってネフダが背中に張られていて
ヒッチコックみたいなサスペンスをどこか期待していた

先生、どうでもいいんですよ
生きてるがけでいたいんですよ
ニーチェもフロイトもこの穴の埋め方はかかないんだ

ただ夏の匂いに目を潰って
雲の高さを指で描こう
思い出だけが見たいのはわがままですか

ドラマチックに人が死ぬストーリって売れるじゃないですか
花の散り際にすら値がつくのも嫌になりました

先生の夢は何だったんですか
大人になると忘れちゃうものなんですか

先生、人生相談です
この先どうなら楽ですか
涙が人を強くするなんて全部基本でした

ああ、この先どでもいいわけなくて、現実だけが散らついて
夏が遠くて

これでも本当にいいんですか
このまま生きてもいいんですか
そんなの君にしかわからないよなんて言われますか

ただ夏の匂いに目を潰りたい
いつまでも風に吹かれたい
青空だけが見たいのはわがままですか

あなただけを知りたいのはわがままですか

Hitchcock

La lluvia y su olor hacen que me ponga nostálgica, ¿por qué, por qué será?
Al acercarse el verano mi pecho se oprime, ¿por qué, por qué será?
Cuando la gente se ríe mis lágrimas comienzan a salir, ¿por qué, por qué será?
¿Está bien pensar que es porque me compensaran algún día?

La palabra adiós desgarra poco a poco mi pecho
Incluso en la puesta de Sol mis pies se detuvieron

Profesor, tengo una pregunta
¿Las cosas mejoraran a partir de ahora?
Va a decirme que nadie sabe eso en realidad?
Mire, no quiero sufrir más
Quiero vivir sin algo que hacer
¿Es egoísta solo querer ver el cielo azul?

Incluso si mi pecho duele sigo mintiendo, ¿por qué, por qué será?
Solo la gente mala obtiene segundas oportunidades, ¿por qué, por qué será?
La palabra felicidad contiene la palabra dinero, ¿por qué, por qué será?
¿Será a propósito que al quitar una lineal se convierta en sufrimiento?

Una etiqueta de precio pegada en la espalda de mi juventud
Un suspenso de Hitchcock esperaba en algún lugar

Profesor, realmente ya me da igual
Solo estar viva duele
Ni Nietzsche o Freud escribieron como llenar este vacío

Solo quiero cerrar mis ojos y oler el verano
Trazando la altura de las nubes con mis dedos
¿Es egoísta solo querer vivir en mis recuerdos?

Una historia dramática donde la gente muere no vendería bien, ¿cierto?
Odio que ahora se le ponga precio incluso a una flor marchita

Profesor, ¿cuál era su sueño?
¿Acaso lo olvido cuando se volvió un adulto?

Profesor, tengo una pregunta
¿Realmente las cosas mejoraran a partir de ahora?
Eso de que las lágrimas hacen más fuertes a las personas es pura sofistería

Simplemente no me importa lo que pase ahora, la misma realidad vacila
El verano aún esta lejos

¿Esto realmente está bien?
¿Está bien vivir de esta manera?
¿Acaso va a decirme que soy la única persona que lo sabe?

Solo, quiero cerrar los ojos y oler el verano
Quiero sentir la brisa del viento por siempre
¿Realmente es egoísta que solo quiera mirar el cielo azul?

¿Realmente es egoísta querer saber más de usted?

Composição: N-buna