395px

Hitchcock

ヨルシカ (Yorushika)

Hitchcock

雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか
Ame no nioi ni natsukashiku naru no wa nande nan deshō ka
夏が近づくと胸がざわめくのは何でなんでしょうか
Natsu ga chikazuku to mune ga zawameku no wa nande nan deshō ka
人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか
Hito ni warawaretara namida ga deru no wa nande nan deshō ka
それでもいつか報われるからと思えばいいんでしょうか
Soredemo itsuka mukuwareru kara to omoeba īn deshō ka

さよならって言葉でこんなに胸を裂いて
Sayonara tte kotoba de konna ni mune o saite
今もたった数瞬の夕焼けに足が止まっていた
Ima mo tatta sū shun no yūyake ni ashi ga tomatte ita

先生、人生相談です
Sensei, jinsei sōdan desu
この先どうなら楽ですか
Kono saki dō nara raku desu ka
そんなの誰もわかりはしないよなんて言われますか
Sonna no dare mo wakari wa shinai yo nante iwaremasu ka
ほら、苦しさなんて欲しいわけない
Hora, kurushisa nante hoshii wake nai
何もしないで生きていたい
Nani mo shinai de ikite itai
青空だけが見たいのはわがままですか
Aozora dake ga mitai no wa wagamama desu ka

胸が痛んでも嘘がつけるのは何でなんでしょうか
Mune ga itande mo uso ga tsukeru no wa nande nan deshō ka
悪い人ばかりが得をしてるのは何でなんでしょうか
Warui hito bakari ga toku o shiteru no wa nande nan deshō ka
幸せの文字がお金を含むのは何でなんでしょうか
Shiawase no moji ga okane o fukumu no wa nande nan deshō ka
一つ千を抜けば面さになるのはわざとなんでしょうか
Hitotsu sen o nukeba omosa ni naru no wa waza to nan deshō ka

青春ってネフダが背中に張られていて
Seishun tte NEFUDA ga senaka ni hararete ite
ヒッチコックみたいなサスペンスをどこか期待していた
HITCHIKKOKU mitai na SASUPENSU o dokoka kitai shite ita

先生、どうでもいいんですよ
Sensei, dō demo ii n desu yo
生きてるがけでいたいんですよ
Ikiteru gake de itai n desu yo
ニーチェもフロイトもこの穴の埋め方はかかないんだ
NĪCHE mo FUROITO mo kono ana no umekata wa kakanai nda

ただ夏の匂いに目を潰って
Tada natsu no nioi ni me o tsubutte
雲の高さを指で描こう
Kumo no takasa o yubi de egakou
思い出だけが見たいのはわがままですか
Omoide dake ga mitai no wa wagamama desu ka

ドラマチックに人が死ぬストーリって売れるじゃないですか
DORAMACHIKKU ni hito ga shinu SUTOORI tte ureru ja nai desu ka
花の散り際にすら値がつくのも嫌になりました
Hana no chirigiwa ni sura ne ga tsuku no mo iya ni narimashita

先生の夢は何だったんですか
Sensei no yume wa nandatta n desu ka
大人になると忘れちゃうものなんですか
Otona ni naru to wasurechau mono nan desu ka

先生、人生相談です
Sensei, jinsei sōdan desu
この先どうなら楽ですか
Kono saki dō nara raku desu ka
涙が人を強くするなんて全部基本でした
Namida ga hito o tsuyoku suru nante zenbu kihon deshita

ああ、この先どでもいいわけなくて、現実だけが散らついて
Ā, kono saki dō demo ii wake nakute, genjitsu dake ga chiratsuite
夏が遠くて
Natsu ga tōkute

これでも本当にいいんですか
Kore demo hontō ni ii n desu ka
このまま生きてもいいんですか
Kono mama ikite mo ii n desu ka
そんなの君にしかわからないよなんて言われますか
Sonna no kimi ni shika wakaranai yo nante iwaremasu ka

ただ夏の匂いに目を潰りたい
Tada natsu no nioi ni me o tsuburitai
いつまでも風に吹かれたい
Itsumademo kaze ni fukaretai
青空だけが見たいのはわがままですか
Aozora dake ga mitai no wa wagamama desu ka

あなただけを知りたいのはわがままですか
Anata dake o shiritai no wa wagamama desu ka

Hitchcock

Pourquoi est-ce que l'odeur de la pluie me rend nostalgique ?
Pourquoi est-ce que mon cœur s'emballe quand l'été approche ?
Pourquoi est-ce que je pleure quand les gens se moquent de moi ?
Est-ce que je dois juste penser qu'un jour ça va payer ?

Dire adieu me déchire le cœur comme ça
Je suis encore figé devant ce coucher de soleil fugace

Professeur, j'ai besoin de conseils sur la vie
Comment faire pour que ça soit plus facile ?
On me dit que personne ne sait vraiment, n'est-ce pas ?
Regarde, je ne veux pas de souffrance
Je veux juste vivre sans rien faire
Est-ce égoïste de vouloir voir seulement le ciel bleu ?

Pourquoi est-ce que je peux mentir même si ça me fait mal ?
Pourquoi ce sont toujours les mauvaises personnes qui s'en sortent ?
Pourquoi le mot bonheur inclut-il de l'argent ?
Est-ce que c'est fait exprès que si on en prend un, on en perd mille ?

La jeunesse, c'est comme si on avait un névrosé dans le dos
J'attendais quelque part un suspense à la Hitchcock

Professeur, ça m'est égal
Je veux juste rester en vie
Nietzsche et Freud n'ont jamais écrit comment combler ce vide

Je veux juste fermer les yeux sur l'odeur de l'été
Dessiner la hauteur des nuages avec mes doigts
Est-ce égoïste de vouloir voir seulement des souvenirs ?

Les histoires dramatiques où les gens meurent, ça se vend, non ?
Je suis fatigué même de voir le prix des fleurs qui se fanent

Quel était le rêve de votre professeur ?
Est-ce que c'est quelque chose qu'on oublie en grandissant ?

Professeur, j'ai besoin de conseils sur la vie
Comment faire pour que ça soit plus facile ?
On dit que les larmes rendent les gens plus forts, c'est juste basique

Ah, ce n'est pas si simple, et la réalité ne fait que s'effriter
L'été est loin

Est-ce que c'est vraiment bien comme ça ?
Est-ce que je peux vivre comme ça ?
On me dit que seul toi peux le savoir, n'est-ce pas ?

Je veux juste fermer les yeux sur l'odeur de l'été
Je veux être emporté par le vent pour toujours
Est-ce égoïste de vouloir voir seulement le ciel bleu ?

Est-ce égoïste de vouloir te connaître seulement, toi ?

Escrita por: N-buna