Rain with Cappuccino
灰色に染らんだ言葉はカプチーノみたいな色してる
haiiro ni shiranda kotoba wa kapuchiino mitai na iro shiteru
言い訳はいいよ 窓辺に置いてきて
iiwake wa ii yo madobe ni oite kite
数えきれないよ
kazoekirenai yo
灰色に染らんだ心はカプチーノみたいな色してる
haiiro ni shiranda kokoro wa kapuchiino mitai na iro shiteru
言い訳はいいよ 青朧カプチーノ
iiwake wa ii yo aorou kapuchiino
怠けた振りして
odoketa furi shite
さあ揺れたうように雨流れ
saa tayutau you ni ame nagare
僕らにあらす花に溺れ
bokura ni arasu hana ni obore
君が褪せないような思い出を
kimi ga asenai you na omoide wo
どうか、どうか、どうか君が溢れないように
douka, douka, douka kimi ga afurenai you ni
波待つ海岸紅ゆう光差す日
nami matsu kaigan kurenai yuu sasu hi
窓に反射して
mado ni hansha shite
八月のビスビーソシオ
hachigatsu no bisubii shiosai
待ちぼうけ海風ひとつで
machibouke umikaze hitotsu de
夏泳いだ花の白さ、宵の雨
natsu oyoida hana no shirosa, yoi no ame
流る夜に溺れ
nagaru yoru ni obore
誰も褪せないような花ひとつ
daremo asenai you na hana hitotsu
どうか、どうか、どうか胸の内側に差して
douka, douka, douka mune no uchigawa ni sashite
ずっとおかしいんだ
zutto okashiin da
息方ひとつ教えてほしいだけ
iki kata hitotsu oshiete hoshii dake
腹えるものなんて僕にはもうないけど
haraeru mono nante boku ni wa mou nai kedo
何も答えられないなら言葉ひとつでもいいよ
nanmo kotaerarenai nara kotoba hitotsu demo ii yo
わからないよ
wakaranai yo
本当にわかんないんだよ
hontou ni wakannain da yo
さあ揺れたうように雨流れ
saa tayutau you ni ame nagare
僕らにあらす花に溺れ
bokura ni arasu hana ni obore
君が褪せないように書く歌を
kimi ga asenai you ni kaku uta wo
どうか、どうか、どうか今も忘れないように
douka, douka, douka ima mo wasurenai you ni
またひとつ夏が終わって、花ひとつを胸に抱いて
mata hitotsu natsu ga owatte, hana hitotsu wo mune ni daite
流るまぶたの裏で
nagaru mabuta no ura de
君が褪せないようにこの歌を
kimi ga asenai you ni kono uta wo
どうか、どうか君が溢れないように
douka, douka kimi ga afurenai you ni
Regen mit Cappuccino
Graue Worte, die sich färben, haben die Farbe von Cappuccino
Entschuldigungen sind okay, lass sie am Fenster zurück
Zähl sie nicht
Ein graues Herz, das sich färbt, hat die Farbe von Cappuccino
Entschuldigungen sind okay, blasser Cappuccino
So tun, als wäre man faul
Komm, lass den Regen fließen, als würde er schwanken
Wir ertrinken in den Blumen, die uns umgeben
Möge die Erinnerung, die dich nicht verblassen lässt,
Bitte, bitte, bitte, dass du nicht überfließt
Am Strand, wo die Wellen warten, strahlt rotes Licht
Es spiegelt sich im Fenster
August, die Bisbee-Society
Warten auf den Meereswind
Die Weißheit der Blumen, die im Sommer schwimmen, der Regen der Nacht
Ertrinken in der fließenden Nacht
Eine Blume, die niemand verblassen lässt,
Bitte, bitte, bitte, dass sie in deinem Herzen blüht
Es ist schon lange seltsam
Ich möchte nur wissen, wie man atmet
Es gibt nichts mehr, was ich im Bauch habe
Aber wenn du keine Antwort geben kannst, ist ein Wort auch okay
Ich verstehe nicht
Ich verstehe wirklich nicht
Komm, lass den Regen fließen, als würde er schwanken
Wir ertrinken in den Blumen, die uns umgeben
Ein Lied zu schreiben, damit du nicht verblasst,
Bitte, bitte, bitte, dass du es jetzt nicht vergisst
Ein weiterer Sommer ist vorbei, eine Blume in meinem Herzen
Hinter meinen geschlossenen Augen
Dieses Lied, damit du nicht verblasst,
Bitte, bitte, dass du nicht überfließt.