The Old Man And The Sea
くつひもがほどけてる こもれびはあしをなむ
kutsuhimo ga hodoketeru komorebi wa ashi wo namu
いきをすうおとだけきこえてる
iki wo suu oto dake kikoeteru
あなたはいま たちあがるふるびたいすのうえから
anata wa ima tachiagaru furubita isu no ue kara
やわらかいあさのにおいがする
yawarakai asa no nioi ga suru
はるかとおくへ まだとおくへ
haruka tooku e mada tooku e
ぼくらはからだもぬぎさって
bokura wa karada mo nugisatte
まだとおくへ くももこえて まだむこうへ
mada tooku e kumo mo koete mada mukou e
かぜにのって
kaze ni notte
ぼくのそうぞうりょくというじゅうりょくのむこうへ
boku no souzouryoku to iu juuryoku no mukou e
まだとおくへ、まだとおくへ、うみのほうへ
mada tooku e, mada tooku e, umi no hou e
くつひもがほどけてる へびみたいにはねあそぶ
kutsuhimo ga hodoketeru hebi mitai ni hane asobu
あなたのくつがきになる
anata no kutsu ga ki ni naru
ぼくらはいま あるきだすしおかぜははだをなむ
bokura wa ima aruki dasu shiokaze wa hada wo namu
てをひかれるままのみち
te wo hikareru mama no michi
さあまだとおくへ まだとおくへ
saa mada tooku e mada tooku e
ぼくらはただのかぜになって
bokura wa tada no kaze ni natte
まだとおくへ くももこえて まだむこうへ
mada tooku e kumo mo koete mada mukou e
かぜにのって ぼくらそうぞうりょくというしばりをぬけだして
kaze ni notte bokura souzouryoku to iu shibari wo nukedashite
まだとおくへ、まだとおくへ、うみのほうへ
mada tooku e, mada tooku e, umi no hou e
くつひもがほどけてる ぼくはついにしゃがみこむ
kutsuhimo ga hodoketeru boku wa tsui ni shagamikomu
とりのなくこえだけきこえてる
tori no naku koe dake kikoeteru
かたをそっとたたかれてようやくぼくはきがつく
kata wo sotto tatakarete youyaku boku wa ki ga tsuku
うみがもうめのさきにある
umi ga mou me no saki ni aru
ああまだとおくへ まだとおくへ
aa mada tooku e mada tooku e
ぼくらはこころだけになって
bokura wa kokoro dake ni natte
まだとおくへ うみもこえて まだむこうへ
mada tooku e umi mo koete mada mukou e
かぜにのって ぼくのそうぞうりょくというじゅうりょくのむこうへ
kaze ni notte boku no souzouryoku to iu juuryoku no mukou e
まだとおくへ、まだとおくへ、うみのほうへ
mada tooku e, mada tooku e, umi no hou e
ぼくらはいま くつをぬぐさざなみはあしをなむ
bokura wa ima kutsu wo nugu sazanami wa ashi wo namu
あなたのめはとおくをみる
anata no me wa tooku wo miru
らいおんがたわむれる あふりかのすなはまは
raion ga tawamureru afurika no sunahama wa
うみのずっとむこうにある
umi no zutto mukou ni aru
Le Vieil Homme et la Mer
Les lacets se défont, la lumière filtre et caresse mes pieds
On n'entend que le bruit de ma respiration
Tu es là, te levant d'une vieille chaise usée
Il y a une douce odeur du matin
Loin, encore plus loin
Nous laissons nos corps derrière nous
Encore plus loin, au-delà des nuages, encore plus loin
Portés par le vent
Au-delà de la gravité de mon imagination
Encore plus loin, encore plus loin, vers la mer
Les lacets se défont, dansent comme un serpent
Je m'inquiète pour tes chaussures
Nous commençons à marcher, la brise marine caresse notre peau
Sur le chemin, main dans la main
Allez, encore plus loin, encore plus loin
Nous ne sommes plus que du vent
Encore plus loin, au-delà des nuages, encore plus loin
Portés par le vent, nous brisons les chaînes de notre imagination
Encore plus loin, encore plus loin, vers la mer
Les lacets se défont, je finis par m'accroupir
J'entends seulement le chant des oiseaux
On me tape doucement sur l'épaule, enfin je réalise
La mer est déjà juste devant mes yeux
Ah, encore plus loin, encore plus loin
Nous ne sommes plus que des cœurs
Encore plus loin, au-delà de la mer, encore plus loin
Portés par le vent, au-delà de la gravité de mon imagination
Encore plus loin, encore plus loin, vers la mer
Nous sommes là, enlevant nos chaussures, les vagues caressent nos pieds
Tes yeux regardent au loin
Les lions s'amusent, la plage de sable d'Afrique
Est là, au-delà de la mer.