斜陽 (Setting Sun)
頬色に茜差す日は柔らかに
hoairo ni akane sasu hi wa yawarakani
葉ぜた車窓に僕らは目も開かぬまま
hazeta shasou ni bokura wa me mo akanu mama
悲しくってしようがないんだ
kanashikutte shiyou ga nain da
お日様で手が濡れた
ohisama de te ga nureta
眩しくって仕方がないし
mabushikutte shikata ga nai shi
途方に暮れた帰り
tohou ni kureta kaeri
落ちてゆくように茜が差したから
ochite yuku you ni akane ga sashita kara
もう少しで
mou sukoshi de
僕は僕をひとつは愛せたのに
boku wa boku wo hitotsu wa aisetano ni
車窓に気付けば目も開かぬまま
shasou ni kidzukeba me mo akanu mama
静かな夕凪の中
shizuka na yuunagi no naka
悲しくってしようがないんだ
kanashikutte shiyou ga nain da
お日様に手が触れた
ohisama ni te ga fureta
とろとろと燃えるみたいに
torotoro to moeru mitai ni
指先ばかり焦げた
yubisaki bakari kogeta
高くなった葡萄みたいだ
takaku natta budou mitai da
届かないからやめて
todokanai kara yamete
僕は恋をしたんだろうか
boku wa koi wo shitan darou ka
あのお日様のように
ano ohisama no you ni
落ちてゆくのに理由もないのならもう
ochite yuku no ni riyuu mo naino nara mou
頬色に茜差す日は柔らかに
hoairo ni akane sasu hi wa yawarakani
葉ざした車窓も僕らの道をただ照らすのなら
hazashita shasou mo bokura no michi wo tada terasu no nara
もう少しで僕は僕をひとつは愛せるのに
mou sukoshi de boku wa boku wo hitotsu wa aiseru no ni
車窓にはにかむあなたが見えた
shasou ni hanikamu anata ga mieta
静かな夕凪の中
shizuka na yuunagi no naka
僕らは目も開かぬまま
bokura wa me mo akanu mama
Sonnenuntergang
Der Tag, an dem das purpurrote Licht auf unsere Wangen scheint, die Blätter sanft am Autofenster schwingen und wir aus dem Fenster schauen, ohne auch nur die Augen zu öffnen
Ich bin einfach traurig. Meine Hände sind von der Sonne nass. Es ist so hell, ich kann nichts dagegen tun. Auf dem Heimweg war ich ratlos
Das purpurrote Licht fiel, als ob es herunterfiele
Ich war kurz davor, mich selbst lieben zu können, aber als ich das Zugfenster bemerkte, befand ich mich in stiller Abendruhe, ohne auch nur die Augen zu öffnen
Ich bin so traurig, ich kann nichts dagegen tun. Als meine Hand die Sonne berührte, brannte es langsam, aber sicher, und nur meine Fingerspitzen wurden verbrannt
Wie hochgewachsene Trauben, die ich nicht erreichen kann, also bleibe ich stehen. Habe ich mich verliebt, wie die Sonne?
Wenn es keinen Grund zum Fallen gibt
Wenn die purpurrote Sonne auf unseren Wangen und die sanft beleuchteten Blätter draußen vor dem Autofenster unseren Weg erhellen
Bald werde ich mich selbst lieben können, doch ich sehe dich schüchtern aus dem Zugfenster lächeln, in der stillen Abendruhe, ohne dass wir auch nur die Augen öffnen