395px

Solo Quiero Saber

Yoshimasa Hosoya

Just Wanna Know

sono me ni utsuru mono omae wo ugakasu riyuu
tozashikaketa sekai no saki
kojiaketa kibou ni tsuzuiteku michi no tochuu
Please tell me what you see onaji natsu e kaerou

Just wanna know the reson tsunaida riree ni
mada shiranai kanjou ga kitto aru

odoroita kao wa kakuseteta kana
itsudemo mawari nante kamai mo shinaide
hashitteku se okuridashite yaru koto de ore wa nani wo nomikondeta?

kangaekata made wo kanshou suru nante
oretachi ni wa nai sentaku dattanda (sou datta yo na?)

sono me ni utsuru mono omae wo ugokasu riyuu
sore wa itsumo meikaku nandarou
itsuka wakatte mitai “nakama” ga sashiteru imi
soko ni shika nai honmono ni naru shunkan

aitsura ga misete kureta keshiki ni
doredake sono kokoro sukuwaretandarou
karappo datta ore ni mo toikakete kita chippoke datte, atarashii yume

kizuna toka wa mou juubun na hazu de
dakedo, mada nanika arisou nanda

ano koro to wa chigau ima, mitsuketai nanika massugu mizu wo kette
sono hikari no mukou e ato suu meerotu tobikomu

Just wanna know the reson tsunaida riree ga
oshiete kureru sa

sono me ni utsuru mono omae wo ugakasu riyuu
tozashikaketa sekai no saki
kojiaketa kibou ni tsuzuiteku michi no tochuu
Please tell me what you see kitto onaji keshiki da

Solo Quiero Saber

Lo que se refleja en mis ojos es la razón por la que te cuestiono
Más allá de un mundo cerrado
En medio de un camino lleno de esperanzas rotas
Por favor dime qué ves, regresemos al mismo verano

Solo quiero saber la razón enlazada en nuestras conexiones
Seguramente aún existen emociones desconocidas

¿Quizás ese rostro sorprendido estaba ocultando algo?
Siempre corriendo sin preocuparse por lo que nos rodea
¿Qué estaba tragando al seguir adelante y enviarlo lejos?

Pensar en todo hasta el punto de conmoverse
Para nosotros, no fue una elección (¿cierto?)

Lo que se refleja en mis ojos es la razón por la que te mueves
Seguramente siempre es obvio
Algún día quiero entender el significado de 'compañero'
El momento en que se convierte en algo genuino

¿Cuánto habrán sido salvados sus corazones
por las vistas que nos mostraron?
Incluso para mí, que estaba vacío, pregunté, incluso un pequeño sueño, algo nuevo

Los lazos deberían ser suficientes ahora
Pero aún parece que hay algo más

Es diferente a ese tiempo, ahora quiero encontrar algo, cortar directamente a través del agua
Saltar más allá de varias millas hacia la luz

Solo quiero saber la razón por la que nuestras conexiones están unidas
Me lo enseñarán

Lo que se refleja en mis ojos es la razón por la que te cuestiono
Más allá de un mundo cerrado
En medio de un camino lleno de esperanzas rotas
Por favor dime qué ves, seguramente es la misma vista

Escrita por: Kawashima Hiromitsu