Traducción generada automáticamente
Just Wanna Know
Yoshimasa Hosoya
Solo Quiero Saber
Just Wanna Know
Lo que se refleja en mis ojos es la razón por la que te cuestionosono me ni utsuru mono omae wo ugakasu riyuu
Más allá de un mundo cerradotozashikaketa sekai no saki
En medio de un camino lleno de esperanzas rotaskojiaketa kibou ni tsuzuiteku michi no tochuu
Por favor dime qué ves, regresemos al mismo veranoPlease tell me what you see onaji natsu e kaerou
Solo quiero saber la razón enlazada en nuestras conexionesJust wanna know the reson tsunaida riree ni
Seguramente aún existen emociones desconocidasmada shiranai kanjou ga kitto aru
¿Quizás ese rostro sorprendido estaba ocultando algo?odoroita kao wa kakuseteta kana
Siempre corriendo sin preocuparse por lo que nos rodeaitsudemo mawari nante kamai mo shinaide
¿Qué estaba tragando al seguir adelante y enviarlo lejos?hashitteku se okuridashite yaru koto de ore wa nani wo nomikondeta?
Pensar en todo hasta el punto de conmoversekangaekata made wo kanshou suru nante
Para nosotros, no fue una elección (¿cierto?)oretachi ni wa nai sentaku dattanda (sou datta yo na?)
Lo que se refleja en mis ojos es la razón por la que te muevessono me ni utsuru mono omae wo ugokasu riyuu
Seguramente siempre es obviosore wa itsumo meikaku nandarou
Algún día quiero entender el significado de 'compañero'itsuka wakatte mitai “nakama” ga sashiteru imi
El momento en que se convierte en algo genuinosoko ni shika nai honmono ni naru shunkan
¿Cuánto habrán sido salvados sus corazonesaitsura ga misete kureta keshiki ni
por las vistas que nos mostraron?doredake sono kokoro sukuwaretandarou
Incluso para mí, que estaba vacío, pregunté, incluso un pequeño sueño, algo nuevokarappo datta ore ni mo toikakete kita chippoke datte, atarashii yume
Los lazos deberían ser suficientes ahorakizuna toka wa mou juubun na hazu de
Pero aún parece que hay algo másdakedo, mada nanika arisou nanda
Es diferente a ese tiempo, ahora quiero encontrar algo, cortar directamente a través del aguaano koro to wa chigau ima, mitsuketai nanika massugu mizu wo kette
Saltar más allá de varias millas hacia la luzsono hikari no mukou e ato suu meerotu tobikomu
Solo quiero saber la razón por la que nuestras conexiones están unidasJust wanna know the reson tsunaida riree ga
Me lo enseñaránoshiete kureru sa
Lo que se refleja en mis ojos es la razón por la que te cuestionosono me ni utsuru mono omae wo ugakasu riyuu
Más allá de un mundo cerradotozashikaketa sekai no saki
En medio de un camino lleno de esperanzas rotaskojiaketa kibou ni tsuzuiteku michi no tochuu
Por favor dime qué ves, seguramente es la misma vistaPlease tell me what you see kitto onaji keshiki da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoshimasa Hosoya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: