395px

Bajo la Luna

Yoshimasa Hosoya

Under The Moon

こわかったさよならとつたえることができなかった
Kowakatta sayonara to tsutaeru koto ga dekinakatta
あの日のほほえみといまもかわらないきみがあいおしくて
Ano hi no hohoemi to ima mo kawaranai kimi ga ai oshikute
よぞらをみあげるたび
Yozora o miageru tabi
せつなくなるきもちおさえて
Setsunaku naru kimochi osaete
このほしできみとであいえいえんのこころにさくはなをみつけたよ
Kono hoshi de kimi to deai eien no kokoro ni saku hana o mitsuketayo
いまはもういちにんじゃないどんなにはなれていてもなみだながさない
Ima wa mō ichi nin janai donnani hanareteite mo namida nagasanai
はじめてかんじたこのぬくもりをわすれないよ
Hajimete kanjita kono nukumori o wasurenaiyo
ねむれないよるならばそっとまどをあけあいにきてよ
Nemurenai yorunaraba sotto mado o ake ai ni kiteyo
つきあかりできみをやさしくつつみこんでみまもってるから
Tsukiakari de kimi o yasashiku tsutsumikonde mimamotterukara
さいごにみたけしきで
Saigo ni mita keshiki de
くんをずっとかがやかせたい
Kun o zutto kagayakasetai
もうにどとかなしまないようにこぼれおちたしずくをほしにとどけよう
Mō nidoto kanashimanu yō ni koboreochita shizuku o hoshi ni todokeyō
ときがたちこのいのちがつきてもだれよりきみがたいせつなひと
Toki ga tachi kono inochi ga tsukite mo dare yori kimi ga taisetsuna hito
はるかかなたのせかいでながいたびがはじまって
Haruka kanata no sekai de nagai tabi ga hajimatte
いくせんねんものときがすぎさっていても
Iku sen nen mo no toki ga sugisatteite mo
かならずこのばしょでよりそえるひがくる
Kanarazu kono basho de yorisoeru hi ga kuru
ときをこえてまってるよ
Toki o koete mat teruyo
いとしきひとよきみだけのこころにさくはなになれたかな
Itoshiki hitoyo kimi dake no kokoro ni saku hana ni nareta kana
いまはもういちにんじゃないどんなにはなれていてもなみだながさない
Ima wa mō ichi nin janai donnani hanareteite mo namida nagasanai
くんがいつまでもしあわせでありますようにと
Kun ga itsu made mo shiawasedearimasu yō ni to
ふりそそぐほしにねがいをのせて
Furisosogu hoshi ni negai o nosete

Bajo la Luna

Kowakatta despedida que no pude expresar
La sonrisa de ese día y tú, que no has cambiado, me enseñaron el amor
Cada vez que miro al cielo nocturno
Siento un dolor que debo contener
En este planeta, encontré una flor que florece en nuestros corazones eternos
Ahora ya no somos dos, no importa cuánto estemos separados, no derramaré lágrimas
No olvidaré nunca este calor que sentí por primera vez
Si no puedes dormir, suavemente abre la ventana y ven a verme
Bajo la luz de la luna, te envuelvo gentilmente y te vigilo
En el paisaje que vi por última vez
Quiero que brilles siempre
Para que nunca más tengas que sentir tristeza, llevaré estas gotas derramadas a las estrellas
Aunque el tiempo pase y esta vida se agote, eres más importante que nadie
En un mundo lejano, comienza un largo viaje
Aunque pasen miles de años
Seguramente vendrá el día en que nos reuniremos en este lugar
Esperaré más allá del tiempo
Querida noche, ¿podría convertirme en la flor que florece en tu corazón?
Ahora ya no somos dos, no importa cuánto estemos separados, no derramaré lágrimas
Espero que seas feliz para siempre
Llevando mis deseos a las estrellas que caen