お返事まだカナ? おじさん構文! (Still Waiting For Your Reply? Ojisan Style Text)
いちにーさんはい おじさん構文!
ichi ni san hai oji-san kōbun!
(おっおー お返事まだカナ?)
(oo oo ohenji mada kana?)
まだまだです 忙しいです
mada mada desu isogashii desu
(おっおー おじさんじゃ駄目カナ?)
(oo oo oji-san ja dame kana?)
全身鏡をお届けします
zenshin kagami wo otodoke shimasu
(おっおー お返事まだカナ?)
(oo oo ohenji mada kana?)
まだまだです やかましいです
mada mada desu yakamashii desu
(おっおー お寿司を食べたヨ!)
(oo oo osushi wo tabeta yo!)
死ぬ程興味無いです
shinu hodo kyōmi nai desu
ニコニコ絵文字にカタカナの語尾添えて
nikoniko emoji ni katakana no gobi soete
私も知らない言語体系構築中
watashi mo shiranai gengo taikei kōchiku chū
友達は笑ってた (キモすぎ! ブロックしなよー!)
tomodachi wa waratteta (kimosugi! burokkushinayo!)
でもちょっとお返事するかもなぜならばんばんばばん
demo chotto ohenji suru kamo naze nara banbanbaban
愛を言葉にできるのは才能かもです
ai wo kotoba ni dekiru no wa sainō kamo desu
愛を言葉にできるのは才能かもです うっうっうー
ai wo kotoba ni dekiru no wa sainō kamo desu u u u
二度とは見れないキモさが 逆にエモいです
nido to wa mirenai kimosasa ga gyaku ni emoi desu
二度とは見れないキモさが 逆にエモいです うっうっうー
nido to wa mirenai kimosasa ga gyaku ni emoi desu u u u
だからちょくちょくお返事しちゃうかもです おじさん構文!
dakara choku choku ohenji shichau kamo desu oji-san kōbun!
(おっおー お返事まだカナ?)
(oo oo ohenji mada kana?)
まだまだです 仕事中です
mada mada desu shigoto chū desu
(おっおー 温泉いきたいナ!)
(oo oo onsen ikitai na!)
全身鏡をお届けします
zenshin kagami wo otodoke shimasu
(おっおー お返事まだカナ?)
(oo oo ohenji mada kana?)
まだまだです 今日は寝ます
mada mada desu kyō wa nemasu
(おっおー おやすみチュッ!)
(oo oo oyasumi chuu!)
うぇーー
weee
研究者の間でも意見が分かれるおじさんの謎の自信
kenkyūsha no aida demo iken ga wakareru oji-san no nazo no jishin
我々はその実態を調査すべくコンクリートジャングルへ向かった
wareware wa sono jittai wo chōsa subeku konkuriito janguru e mukatta
インターネット晒されてた
intānetto sarasarete ta
(キツすぎwおわってんだろw)
(kitsu sugi w owatten daro w)
たしかに終わってます でもその上でんでんででん
tashika ni owattemasu demo sono ue de nden de de nden
恋を絵文字にできるのも才能かもです
koi wo emoji ni dekiru no mo sainō kamo desu
恋を絵文字にできるのも才能かもですうっうっうー
koi wo emoji ni dekiru no mo sainō kamo desu u u u
無視さえ無視するキツさが 逆にチルいです
mushi sae mushi suru kitsusa ga gyaku ni chiru i desu
無視さえ無視するキツさが 逆にチルいですうっうっうー
mushi sae mushi suru kitsusa ga gyaku ni chiru i desu u u u
だから一定の距離は保ったままで おじさん構文!
dakara ittei no kyori wa motta mama de oji-san kōbun!
愛を歌えばそりゃ 平成中期
a i wo utaeba sorya heisei chūki
今 愛を笑えばそりゃ 令和初期
ima ai wo waraeba sorya reiwa shoki
ファミレス ダラダラ ドリンクバー
famiresu daradara dorinkubā
また液晶が光ります
mata ekishō ga hikaru
(ういチャン今日もかわいいネ! 大好き! ナンチャッテ (笑))
(ui-chan kyō mo kawaii ne! daisuki! nanchatte (wara))
(笑) で逃げるのは 最低かもです うっうっうー
(wara) de nigeru no wa saitei kamo desu u u u
愛を言葉にできるのは 才能かもです
a i wo kotoba ni dekiru no wa sainō kamo desu
愛を言葉にできるのは 才能かもです うっうっうー
a i wo kotoba ni dekiru no wa sainō kamo desu u u u
二度とは見れないキモさが 逆にエモいです
nido to wa mirenai kimosasa ga gyaku ni emoi desu
二度とは見れないキモさが 逆にエモいです うっうっうー
nido to wa mirenai kimosasa ga gyaku ni emoi desu u u u
だからちょくちょくお返事しちゃうかもです おじさん構文!
dakara choku choku ohenji shichau kamo desu oji-san kōbun!
(おっおー お返事まだカナ?)
(oo oo ohenji mada kana?)
まだまだです 忙しいです
mada mada desu isogashii desu
(おっおー おじさんじゃ駄目カナ?)
(oo oo oji-san ja dame kana?)
全身鏡をお届けします
zenshin kagami wo otodoke shimasu
(おっおー お返事まだカナ?)
(oo oo ohenji mada kana?)
まだまだです やかましいです
mada mada desu yakamashii desu
(おっおー おっぱいおっきいネ!)
(oo oo oppai okkii ne!)
はい ブロック完了
hai burokkukanryō
Toujours en attente de ta réponse ? Style de texte Ojisan !
Un, deux, trois, ouais, style de texte Ojisan !
(Ouais, ouais, toujours pas de réponse ?)
Pas encore, je suis occupé
(Ouais, ouais, je ne suis pas un vieux ?)
Je vais te livrer un miroir
(Ouais, ouais, toujours pas de réponse ?)
Pas encore, c'est bruyant
(Ouais, ouais, j'ai mangé des sushis !)
Je m'en fous à mort
Avec des émojis souriants et des terminaisons en katakana
Je construis un système linguistique que je ne comprends même pas
Mes amis rigolaient (C'est trop dégueu ! Bloque-le !)
Mais je vais peut-être répondre, parce que bam bam bam
Être capable de mettre l'amour en mots, c'est peut-être un talent
Être capable de mettre l'amour en mots, c'est peut-être un talent, ouais ouais ouais
Une laideur qu'on ne reverra jamais, c'est émouvant à l'envers
Une laideur qu'on ne reverra jamais, c'est émouvant à l'envers, ouais ouais ouais
Alors je vais peut-être répondre de temps en temps, style de texte Ojisan !
(Ouais, ouais, toujours pas de réponse ?)
Pas encore, je suis au boulot
(Ouais, ouais, j'ai envie d'aller aux sources chaudes !)
Je vais te livrer un miroir
(Ouais, ouais, toujours pas de réponse ?)
Pas encore, je vais dormir aujourd'hui
(Ouais, ouais, bonne nuit, bisous !)
Wouahhh
Même parmi les chercheurs, les avis divergent sur la mystérieuse confiance des vieux
Nous sommes partis enquêter sur le terrain, dans la jungle de béton
Sur Internet, c'était exposé (C'est trop dur, c'est fini, non ?)
C'est vrai que c'est fini, mais en plus, ding ding ding
Être capable de mettre l'amour en émojis, c'est peut-être un talent
Être capable de mettre l'amour en émojis, c'est peut-être un talent, ouais ouais ouais
Ignorer même l'ignorance, c'est relaxant à l'envers
Ignorer même l'ignorance, c'est relaxant à l'envers, ouais ouais ouais
Alors je garde une certaine distance, style de texte Ojisan !
Si je chante l'amour, c'est sûr, c'est au milieu des années Heisei
Maintenant, si je ris de l'amour, c'est au début de l'ère Reiwa
Dans un restaurant familial, à traîner, bar à boissons
Encore une fois, l'écran brille
(Hey, t'es trop mignonne aujourd'hui ! Je t'adore ! Juste pour rire (rire))
(Rire) pour fuir, c'est peut-être le pire, ouais ouais ouais
Être capable de mettre l'amour en mots, c'est peut-être un talent
Être capable de mettre l'amour en mots, c'est peut-être un talent, ouais ouais ouais
Une laideur qu'on ne reverra jamais, c'est émouvant à l'envers
Une laideur qu'on ne reverra jamais, c'est émouvant à l'envers, ouais ouais ouais
Alors je vais peut-être répondre de temps en temps, style de texte Ojisan !
(Ouais, ouais, toujours pas de réponse ?)
Pas encore, je suis occupé
(Ouais, ouais, je ne suis pas un vieux ?)
Je vais te livrer un miroir
(Ouais, ouais, toujours pas de réponse ?)
Pas encore, c'est bruyant
(Ouais, ouais, t'as de gros seins !)
Oui, blocage terminé.