395px

Crepúsculo de la luz de las estrellas

Yoshino Nanjo

Tasogare No Starlight

きずついたおもいではときにいとしい
Kizutsuita omoide ha toki ni itoshii
おさないぼくらはめをとじた
Osanai bokura wa me wo tojita
"しんじつがだいじ\"だとだれがきめたの
"Shinjitsu ga daiji" da to dare ga kimeta no?
とおくほしがきえる
Tooku hoshi ga kieru

ほほえんできもちをかくした
Hohoende kimochi wo kakushita
KIMIはかわいたぼくのほほにKISUをする
KIMI wa kawaita boku no hoho ni KISU wo suru

じゆうでいることにおびえそくばくをもとめた
Jiyuu de iru koto ni obie sokubaku wo motometa
めいろのなかただひとりでそらをみてる
Meiro no naka tada hitori de sora wo miteru
いくせんのたましいのなかめぐりあいまいおどる
ikusen no tamashii no naka meguriai maiodoru
こもれびのようにさしこんだKIMIからのあい
Komorebi no you ni sashikonda KIMI kara no ai

あたたかでおだやかなきせつをまえに
Atataka de odayakana kisetsu wo mae ni
あやまちのわなをぬけだした
Ayamachi no wana wo nukedashita
はたせないやくそくはつみにへとかわり
Hatasenai yakusoku ha tsumi he to kawari
むねにばつをきざむ
Mune ni batsu wo kizamu

なきだしたぼくをだきしめて
Nakidashita boku wo dakishimete
KIMIはうんめいたちがつどうばしょむかう
KIMI wa unmei tachi ga tsudou basho mukau

たてがみをかぜになびかせゆうきがさけんでる
Tategami wo kaze ni nabikase yuuki ga sakenderu
めいろのなかぼくらふたりそらをめざす
Meiro no naka bokura futari sora wo mezasu
すきとおったたいきのなかでどこまでもまいあがる
Sukitootta taiki no naka de doko made mo maiagaru
あらしのよるでもひかるきぼうとあいのひび
Arashi no yoru demo hikaru kibou to ai no hibi

"うんめいにおびえないようにあたらしいうんめいをきみに
"Unmei ni obienai you ni atarashii unmei wo kimi ni
ぬぐえないこどくがあるなら
Nuguenai kodoku ga aru nara
こころから(しあわせ)えがお(かんじ)うかべる(ふたりきり
Kokoro kara (shiawase) egao (kanji) ukaberu (futarikiri)
そんなひがくるまで……\"
Sonna hi ga kuru made……"

たてがみをかぜになびかせゆうきがさけんでる
Tategami wo kaze ni nabika se yuuki ga sakenderu
めいろのなかぼくらふたりそらをめざす
Meiro no naka bokura futari sora wo mezasu
いくせんのたましいのなかめぐりあいまいおどる
ikusen no tamashii no naka meguriai maiodoru
こもれびのようにさしこんだKIMIからのあい
Komorebi no you ni sashikonda KIMI kara no ai

Crepúsculo de la luz de las estrellas

Las memorias heridas a veces son queridas
Nosotros, jóvenes, cerramos los ojos
¿Quién decidió que 'la verdad es importante'?
Las estrellas lejanas desaparecen

Sonriendo, ocultando sentimientos
Tú besas mi mejilla reseca

Buscando la libertad, temiendo la prisión
En el laberinto, solo, mirando al cielo
Entre miles de almas, danzamos al encontrarnos
El amor que brilla desde ti como la luz del sol

Antes de las cálidas y suaves estaciones
Escapamos de la trampa de los errores
Promesas no cumplidas se convierten en pecado
Marcando castigos en el corazón

Abrazando al yo que llora
Tú te diriges al lugar donde se reúnen los destinos

El viento ondea mi cabello, el coraje grita
En el laberinto, nosotros dos apuntamos al cielo
En el espacio claro y tranquilo, ascendemos sin fin
En las noches de tormenta, brillan la esperanza y los días de amor

'Para que no temas al destino, te entrego un nuevo destino
Si hay soledad que no se puede borrar
Desde el corazón (felicidad), la sonrisa (sentir), la flotación (juntos)
Hasta que llegue ese día...'

El viento ondea mi cabello, el coraje grita
En el laberinto, nosotros dos apuntamos al cielo
Entre miles de almas, danzamos al encontrarnos
El amor que brilla desde ti como la luz del sol

Escrita por: