395px

Sueño Brillante

Yoshioka Aika

Yume Sayaka

Moyuru honoo no ame
Daichi kogashi ya wo furisosogu

Hosoru tsuki mo akaku
Someta kakugo ya wo hikishiboru

Tojita me de mitsumeru anata ga
Makoto no kaze, okosu tame nara
Tatoe sora ga wareyou to umi ga kareyou ni
Kono mi ni kaete muji wo inoru

Ikusen mono omoi no tsuyu
Anata ni afure nagare yuku
Ano hi no senaka miokutta namida
Hokorashiki michi wo tada tataeru

Yume wa oboro toki wa kagerou
Soredemo tsukinai negai yo
Kono sora miage musunda kokoro de
Anata ga modoru hi wo matsu

Seou sono itami wo
Nuguisarenu kyori ga hagayuku

Akeru sora, kiematou
Hoshi no you ni tatazumi mimamoru

Kudakechiru suimen ni yurameku
Kono yo no gyou mo ai de sukui
Namimakura yo madoromi de anata wo tsutsunde
Namida mo itooshisa he kaeru

Ikusen mono kodou no kazu
Umareru chikai tada hitotsu
Towa yori nagai kodoku wo daite mo
Anata dake terashitsuzuketai

Kaze sayaka ni yume hitoe ni
Aenai hodo soba ni fureru
Anata no kioku sono hitokakera ga
Ikiteku watashi no subete

Inochi sosogu shizukutachi
Togaru iwa sae mo kezuritotte itsuka
Ai no utsuwa soi nagara
Kono ude he to nagaretsuite

Ikusen mono omoi no kawa
Anata wo tsutsumu umi ni nare
Michi wa tooku tomo koko he tsunagatte
Tamashii wa senri mo koeteku

Yume wa inochi ai wa kagami
Aenai hodo soba ni fureru
Anata no kioku sono hitokakera ga
Itsudemo watashi no subete

Sueño Brillante

Bajo la lluvia de fuego que arde
La tierra se quema y el calor cae

La luna menguante también se tiñe de rojo
Arrancando promesas que se han vuelto pesadas

Con ojos cerrados te observo
Si es para despertar el verdadero viento
Aunque el cielo se rompa y el mar se seque
Rezo sin vacilar por un cambio en este cuerpo

Miles de pensamientos como rocío
Desbordándose hacia ti y fluyendo
Las lágrimas que vi caer en tu espalda ese día
Solo aplauden el camino orgulloso

Los sueños son efímeros, el tiempo es ilusorio
Aun así, no renunciaré a mi deseo
Mirando al cielo, con el corazón envuelto
Espero el día en que regreses

Soportando ese dolor
La distancia que no se puede borrar se desvanece

El cielo se abre, parece que va a desaparecer
De pie como una estrella, vigilando

Temblor en el agua que se desmorona
Incluso el karma de este mundo se salva con amor
Oh almohada de las olas, envolviéndote en un sueño
Incluso las lágrimas regresan al cariño

Miles de latidos de pensamientos
Una promesa nacida es la única
Aunque abrace la soledad más larga que la eternidad
Solo quiero seguir iluminándote

El viento sopla claramente en un sueño tenue
Tan cerca que no podemos tocarnos
Los fragmentos de tu memoria
Son todo mi ser que sigue vivo

Las gotas de vida se derraman en silencio
Incluso algún día tallarán incluso las rocas más duras
Mientras vierten el recipiente del amor
Fluyen hacia este abrazo

Miles de ríos de pensamientos
Se convierten en un mar que te envuelve
El camino puede ser largo, pero aquí se conecta
El alma atraviesa incluso mil millas

Los sueños son vida, el amor es un espejo
Tan cerca que no podemos tocarnos
Los fragmentos de tu memoria
Son todo mi ser en todo momento

Escrita por: Ono Takamitsu