Traducción generada automáticamente
Yume Sayaka
Yoshioka Aika
Sueño Brillante
Yume Sayaka
Bajo la lluvia de fuego que ardeMoyuru honoo no ame
La tierra se quema y el calor caeDaichi kogashi ya wo furisosogu
La luna menguante también se tiñe de rojoHosoru tsuki mo akaku
Arrancando promesas que se han vuelto pesadasSometa kakugo ya wo hikishiboru
Con ojos cerrados te observoTojita me de mitsumeru anata ga
Si es para despertar el verdadero vientoMakoto no kaze, okosu tame nara
Aunque el cielo se rompa y el mar se sequeTatoe sora ga wareyou to umi ga kareyou ni
Rezo sin vacilar por un cambio en este cuerpoKono mi ni kaete muji wo inoru
Miles de pensamientos como rocíoIkusen mono omoi no tsuyu
Desbordándose hacia ti y fluyendoAnata ni afure nagare yuku
Las lágrimas que vi caer en tu espalda ese díaAno hi no senaka miokutta namida
Solo aplauden el camino orgullosoHokorashiki michi wo tada tataeru
Los sueños son efímeros, el tiempo es ilusorioYume wa oboro toki wa kagerou
Aun así, no renunciaré a mi deseoSoredemo tsukinai negai yo
Mirando al cielo, con el corazón envueltoKono sora miage musunda kokoro de
Espero el día en que regresesAnata ga modoru hi wo matsu
Soportando ese dolorSeou sono itami wo
La distancia que no se puede borrar se desvaneceNuguisarenu kyori ga hagayuku
El cielo se abre, parece que va a desaparecerAkeru sora, kiematou
De pie como una estrella, vigilandoHoshi no you ni tatazumi mimamoru
Temblor en el agua que se desmoronaKudakechiru suimen ni yurameku
Incluso el karma de este mundo se salva con amorKono yo no gyou mo ai de sukui
Oh almohada de las olas, envolviéndote en un sueñoNamimakura yo madoromi de anata wo tsutsunde
Incluso las lágrimas regresan al cariñoNamida mo itooshisa he kaeru
Miles de latidos de pensamientosIkusen mono kodou no kazu
Una promesa nacida es la únicaUmareru chikai tada hitotsu
Aunque abrace la soledad más larga que la eternidadTowa yori nagai kodoku wo daite mo
Solo quiero seguir iluminándoteAnata dake terashitsuzuketai
El viento sopla claramente en un sueño tenueKaze sayaka ni yume hitoe ni
Tan cerca que no podemos tocarnosAenai hodo soba ni fureru
Los fragmentos de tu memoriaAnata no kioku sono hitokakera ga
Son todo mi ser que sigue vivoIkiteku watashi no subete
Las gotas de vida se derraman en silencioInochi sosogu shizukutachi
Incluso algún día tallarán incluso las rocas más durasTogaru iwa sae mo kezuritotte itsuka
Mientras vierten el recipiente del amorAi no utsuwa soi nagara
Fluyen hacia este abrazoKono ude he to nagaretsuite
Miles de ríos de pensamientosIkusen mono omoi no kawa
Se convierten en un mar que te envuelveAnata wo tsutsumu umi ni nare
El camino puede ser largo, pero aquí se conectaMichi wa tooku tomo koko he tsunagatte
El alma atraviesa incluso mil millasTamashii wa senri mo koeteku
Los sueños son vida, el amor es un espejoYume wa inochi ai wa kagami
Tan cerca que no podemos tocarnosAenai hodo soba ni fureru
Los fragmentos de tu memoriaAnata no kioku sono hitokakera ga
Son todo mi ser en todo momentoItsudemo watashi no subete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yoshioka Aika y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: