395px

Más allá de la esquina, más allá del cielo

Yosuga no Sora

Michi no Saki, Sora no Mukou

One day いつかみあげたあのそら
One day itsuka miageta ano sora
きのうとちがうながれゆくひこうきぐもをみちしるべに
Kinou to chigau nagare yuku hikoukigumo wo michishirube ni

まだしらないまちつづくみちをいくただひとりきりの
Mada shiranai machi tsudzuku michi wo iku tada hitori kiri no
たびだちのそらはとおくすんでても
Tabidachi no sora wa tooku sun de te mo
はれないやわらかなくものおり
Harenai yawarakana kumo no ori

とざされてるまだみぬきみよかみをなびかせ
Tozasareteru mada minu kimi yo kami wo nabika se
かぜのゆくえふりあおいだらちゅうにまいあがるおもい
Kaze no yukue furi aoi dara chuu ni maiagaru omoi

Someday いつかたどりつける
Someday itsuka tadori tsukeru
きっときみによりそうため
Kitto kimi ni yorisou tame
なんどもすれちがいそれでもしんじて
Nando mo surechigai soredemo shinjite

Today すこしずつあるくよ
Today sukoshi zutsu aruku yo
そうきみがまってる
Sou kimi ga matteru
みちのさきそらのむこう
Michi no saki sora no mukou
きみへつなげるよとうめいなこころを
Kimi he tsunageru yo toumei na kokoro wo

うつむいたままのひとみにうつらない
Utsumu ita mama no hitomi ni utsuranai
すぐそばでまってるぬくもり
Sugu soba de matteru nukumori

どこかぎこちないそのえがおきづかないまま
Dokoka gikochinai sono egao kidzukanai mama
とどきそうでとどかないてをちからのかぎりさしのべた
Todoki sou de todokanai te wo chikara no kagiri sashinobeta

So far ふたりのきょり
So far futari no kyori
もっともっとちかづいてゆくよ
Motto motto chikadzuite yuku yo
じぶんをかえようとおもいのちからで
Jibun wo kaeyou to omoi no chikara de

Just now いまならわかるから
Just now ima nara wakaru kara
ずっとかわらないもの
Zutto kawaranai mono
みあげればふかいあおそして
Miagereba fukai ao soshite
むねのおくたいせつなきもちを
Mune no oku taisetsuna kimochi wo

Someday いつかたどりつける
Someday itsuka tadori tsukeru
きっときみによりそうため
Kitto kimi ni yorisou tame
なんどもすれちがいそれでもしんじて
Nando mo surechigai soredemo shinjite

Today すこしずつあるくよ
Today sukoshi zutsu aruku yo
そうきみがまってる
Sou kimi ga matteru
みちのさきそらのむこう
Michi no saki sora no mukou
きみへつなげるよとうめいなこころを
Kimi he tsunageru yo toumei na kokoro wo

So far ふたりのきょり
So far futari no kyori
もっともっとちかづいてゆくよ
Motto motto chikadzuite yuku yo
じぶんをかえようとおもいのちからで
Jibun wo kaeyou to omoi no chikara de

One day いつかみあげたあのそらきのうとちがう
One day itsuka miageta ano sora kinou to chigau
ながれゆくひこうきぐもはもうたかいそらかすんできえてゆく
Nagare yuku hikoukigumo wa mou takai sora kasunde kiete yuku

Más allá de la esquina, más allá del cielo

Un día, miré hacia arriba a ese cielo
El flujo que es diferente de ayer, las nubes de vapor que guían mi camino

La ciudad que aún no conozco, continúo por el camino
El cielo de mi partida está lejos, incluso si está cerca
El nido de nubes suaves e inalterables

Aún cerrado, aún no visto, tú, despeina tu cabello
El destino del viento, agita un pensamiento que se eleva en el aire

Algún día, llegaré
Seguramente para acercarme a ti
Nos equivocamos muchas veces, pero aún así creo

Hoy caminaré poco a poco
Sí, estás esperando
Más allá de la esquina, más allá del cielo
Me conectaré contigo con un corazón transparente

No se refleja en los ojos caídos
El calor que espera justo al lado

En algún lugar incómodo, sin darse cuenta de esa sonrisa
No llega, no alcanza, la mano que se extiende hasta donde llega la fuerza

Hasta ahora, la distancia entre nosotros
Cada vez más cerca
Cambiando uno mismo con el poder del pensamiento

Justo ahora, lo entiendo
Algo que nunca cambiará
Mira hacia arriba, un azul profundo y
Los sentimientos preciosos en lo más profundo de tu corazón

Algún día, llegaré
Seguramente para acercarme a ti
Nos equivocamos muchas veces, pero aún así creo

Hoy caminaré poco a poco
Sí, estás esperando
Más allá de la esquina, más allá del cielo
Me conectaré contigo con un corazón transparente

Hasta ahora, la distancia entre nosotros
Cada vez más cerca
Cambiando uno mismo con el poder del pensamiento

Un día, miré hacia arriba a ese cielo, diferente de ayer
Las nubes de vapor que fluyen ya están en un cielo más alto, se desdibujan y desaparecen

Escrita por: