395px

Fuerte y Frágil

Youhna

Hakanaku Tsuyoku

umareta machi wo tooku hanarete
atashi wa utatte iru
yowai kokoro mo yureru omoi mo
POKETTO ni shimaikonde

te no naru hou e
michi naru michi e
ayumou susumou

dareka no tame ja naku
arugamama hokoreru you ni
yoake ni taiyou ga noboru you ni
atashi wa MELODY wo kizamu
hakanaku to mo tsuyoku
atashi wa ikite iku

yukidoke mizu wa umi ni nagarete
kisetsu wa megutte yuku
toki no nagare ni makenai you ni
atashi wa ayunde yuku

mirai no sora wo michi no IME-JI wo
egakou tsukurou

dareka no mane ja naku
arugamama kazaranu you ni
haru ni hana ga saku you ni
atashi wa MELDOY wo kizamu
hakanaku to mo tsuyoku
atashi wa ikite yuku

dareka no tame ja naku
arugamama hokoreru you ni
yoake ni taiyou ga noboru you ni
atashi wa MELODY wo kizamu

dareka no mane ja naku
arugamama kazaranu you ni
haru ni hana ga saku you ni
atashi wa MELODY wo kizamu
hakanaku to mo tsuyoku
atashi wa ikite yuku

Fuerte y Frágil

La ciudad en la que nací está lejos
yo estoy cantando
incluso los corazones débiles y los sentimientos oscilantes
los guardo en mi bolsillo

Hacia el sonido de las campanas
hacia un camino desconocido
avanzaré

No es por alguien más
sino para poder estar orgullosa tal como soy
como el sol que sale en el amanecer
yo grabo una melodía
efímera pero fuerte
yo sigo viviendo

La nieve derretida fluye hacia el mar
las estaciones siguen cambiando
desafiando el flujo del tiempo
yo sigo caminando

El cielo del futuro, la imagen del camino
vamos a dibujar y crear

No es por imitar a alguien más
sino para no adornarme falsamente
como las flores que florecen en primavera
yo grabo una melodía
efímera pero fuerte
yo sigo viviendo

No es por alguien más
sino para poder estar orgullosa tal como soy
como el sol que sale en el amanecer
yo grabo una melodía

No es por imitar a alguien más
sino para no adornarme falsamente
como las flores que florecen en primavera
yo grabo una melodía
efímera pero fuerte
yo sigo viviendo

Escrita por: