395px

La Puerta de la Verdad

Youko Ishida

Shinjitsu no Tobira

hitomi togite nagareru kisetsu wo omoeba
itsuka miteita yume ga kakenukeru
kaze ga hoho wo nadeteru natsukashii yasashisa de
kobore ochiru namida wo kawakashite toori sugiru

hito wa dare demo fuan ni yoku niteru kibou idaite
asu wo mezashite susunde yuku

*itsuka mezameru yo shinjitsu no tobira
ima wo kanjite kono te wo nobaseba kawari hajimeru sekai wo
sagashi ni yukou sugu ni
tsunaida yubi wo hanasanai kara
kimi ga iru nara kitto mitsukara

hoshi ga hitotsu kieteku setsunai yoru niwa
ano hi wasureta negai dakishimeru
ikutsu otona ni nareba kanashii kimochi mademo
karuku warai tobashite sugosu koto ga dekiru no

toki wa itsu demo shiran kao shite iru keredo itan da
kimochi omoi de ni shite kureru

itsuka mezameru yo shinjitsu no tobira
ima wo kagayaku egao de mukaete ugoki hajimeru mirai e
aruite yukou sugu ni
kimi ga iru nara

*repete

La Puerta de la Verdad

Al cerrar los ojos, recuerdo las estaciones que pasan
Algún día, el sueño que solía ver se desvanecerá
El viento acaricia mi mejilla con una dulzura nostálgica
Cambiando las lágrimas que caen, simplemente pasan de largo

Todos se parecen mucho en la ansiedad, abrazando la esperanza
Avanzando hacia el mañana

*Algún día despertaré, la puerta de la verdad
Si siento el presente y extiendo esta mano, comenzaré a cambiar el mundo
Vamos a buscarlo de inmediato
Porque no soltaré tus dedos entrelazados
Si estás aquí, seguramente lo encontraré

Una estrella desaparece en una noche dolorosa
Abrazando el deseo olvidado de ese día
No importa cuántos adultos seamos, incluso con sentimientos tristes
Podemos reír suavemente y pasar el tiempo

El tiempo siempre tiene una cara desconocida, pero es así
Que me hace sentir con emociones

Algún día despertaré, la puerta de la verdad
Recibiendo el futuro con una sonrisa brillante en el presente, comenzaré a moverme
Vamos a caminar hacia él de inmediato
Si estás aquí

*repetir

Escrita por: