Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shinjitsu no Tobira
Youko Ishida
La Puerta de la Verdad
Shinjitsu no Tobira
Al cerrar los ojos, recuerdo las estaciones que pasan
ひとみとぎてながれるきせつをおもえば
hitomi togite nagareru kisetsu wo omoeba
Algún día, el sueño que solía ver se desvanecerá
いつかみていたゆめがかけぬける
itsuka miteita yume ga kakenukeru
El viento acaricia mi mejilla con una dulzura nostálgica
かぜがほほをなでてるなつかしいやさしさで
kaze ga hoho wo nadeteru natsukashii yasashisa de
Cambiando las lágrimas que caen, simplemente pasan de largo
こぼれおちるなみだをかわかしてとおりすぎる
kobore ochiru namida wo kawakashite toori sugiru
Todos se parecen mucho en la ansiedad, abrazando la esperanza
ひとはだれでもふあんによくにてるきぼういだいて
hito wa dare demo fuan ni yoku niteru kibou idaite
Avanzando hacia el mañana
あすをめざしてすすんでゆく
asu wo mezashite susunde yuku
*Algún día despertaré, la puerta de la verdad
いつかめざめるよ しんじつのとびら
itsuka mezameru yo shinjitsu no tobira
Si siento el presente y extiendo esta mano, comenzaré a cambiar el mundo
いまをかんじて このてをのばせば かわりはじめるせかいを
ima wo kanjite kono te wo nobaseba kawari hajimeru sekai wo
Vamos a buscarlo de inmediato
さがしにゆこう すぐに
sagashi ni yukou sugu ni
Porque no soltaré tus dedos entrelazados
つないだゆびをはなさないから
tsunaida yubi wo hanasanai kara
Si estás aquí, seguramente lo encontraré
きみがいるならきっとみつから
kimi ga iru nara kitto mitsukara
Una estrella desaparece en una noche dolorosa
ほしがひとつきえてくせつないよるには
hoshi ga hitotsu kieteku setsunai yoru niwa
Abrazando el deseo olvidado de ese día
あの日わすれたねがいだきしめる
ano hi wasureta negai dakishimeru
No importa cuántos adultos seamos, incluso con sentimientos tristes
いくつおとなになればかなしいきもちまでも
ikutsu otona ni nareba kanashii kimochi mademo
Podemos reír suavemente y pasar el tiempo
かるくわらいとばしてすごすことができるの
karuku warai tobashite sugosu koto ga dekiru no
El tiempo siempre tiene una cara desconocida, pero es así
ときはいつでもしらんかおしているけれどいたんだ
toki wa itsu demo shiran kao shite iru keredo itan da
Que me hace sentir con emociones
きもちおもいでにしてくれる
kimochi omoi de ni shite kureru
Algún día despertaré, la puerta de la verdad
いつかめざめるよ しんじつのとびら
itsuka mezameru yo shinjitsu no tobira
Recibiendo el futuro con una sonrisa brillante en el presente, comenzaré a moverme
いまをかがやくえがおでむかえてうごきはじめるみらいへ
ima wo kagayaku egao de mukaete ugoki hajimeru mirai e
Vamos a caminar hacia él de inmediato
あるいてゆこうすぐに
aruite yukou sugu ni
Si estás aquí
きみがいるなら
kimi ga iru nara
*repetir
repete
repete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Youko Ishida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: