395px

Wind

YOUNHA

Kaze (바람)

하루가 시작된 거리 그 틈 속에서
haruga sijakdoen geori geu teum sogeseo
바람이 불어들 때
barami bureodeul ttae
가슴 아팠던 날들 기억을 타고 와
gaseum apatdeon naldeul gieogeul tago wa
스르르 미소가 되지
seureureu misoga doeji

도로를 타는 불빛들 그 사이에서
dororeul taneun bulbitdeul geu saieseo
너와 듣던 노래들
neowa deutdeon noraedeul
지금 어디에서 뭘 하고 있을까
jigeum eodieseo mwol hago isseulkka
우린 life goes on
urin life goes on

흔하다고 해도 있는 그대로를
heunhadago haedo inneun geudaeroreul
전부 믿고 싶던 그때의 나를
jeonbu mitgo sipdeon geuttae-ui nareul
후회한다 해도 이젠 잊어야 해
huhoehanda haedo ijen ijeoya hae
돌이킬 수 없는 시간마저도
dorikil su eomneun siganmajeodo
두 손에 가득 안아 든 yesterday
du sone gadeuk ana deun yesterday

아무도 만질 수 없는 기억의 바람
amudo manjil su eomneun gieogui baram
변해가는 거리에 다시 불어오면
byeonhaeganeun georie dasi bureoomyeon
잠시 손을 흔들어봐
jamsi soneul heundeureobwa
이루지 못한 채 멀어진 꿈들에
iruji motan chae meoreojin kkumdeure

어깨가 닿도록 걷는 저 많은 사람들
eokkaega datorok geonneun jeo maneun saramdeul
모두 어디로 향해 가고 있을까
modu eodiro hyanghae gago isseulkka
멈춘 계절은 언제쯤 널 데려올까
meomchun gyejeoreun eonjejjeum neol deryeoolkka

그리운 너의 목소리 들려올 때면
geuriun neoui moksori deullyeool ttaemyeon
차오르는 한숨이
chaoreuneun hansumi
그땐 왜 그랬을까
geuttaen wae geuraesseulkka
참 나약했던 내 모습
cham nayakaetdeon nae moseup
자꾸 그려져
jakku geuryeojyeo

변하는 게 너무나도 겁이 나서
byeonhaneun ge neomunado geobi naseo
너를 도망쳐 왔어
neoreul domangchyeo wasseo

여기까지 와
yeogikkaji wa
이제 좀 알 것 같은데
ije jom al geot gateunde
네가 없는걸
nega eomneun-geol

눈물을 배우고 아픔을 알고서
nunmureul bae-ugo apeumeul algoseo
미소 짓는 법도 알게 됐지
miso jinneun beopdo alge dwaetji
너도 그랬을까
neodo geuraesseulkka
한참을 앓고서
hanchameul alkkoseo
내게만 보여준 미소였을까
naegeman boyeojun misoyeosseulkka
돌아갈 수 없게 멀어진 yesterday
doragal su eopge meoreojin yesterday

바쁜 하루하루에 널 잊었다가도
bappeun haruharue neol ijeotdagado
그런 매일매일에 순간 웃어봐도
geureon maeilmaeire sun-gan useobwado
잠깐 밀려온 기억은
jamkkan millyeoon gieogeun
한순간도 날 그대로 두질 않아
hansun-gando nal geudaero dujil ana

시간이 흐르면 내게 다 하지 못했던
sigani heureumyeon naege da haji motaetdeon
그 한마디도 너를 향하던 마음도
geu hanmadido neoreul hyanghadeon ma-eumdo
잊혀 질 줄만 알았지 계절이 가면
ichyeo jil julman aratji gyejeori gamyeon

아무도 만질 수 없는 기억의 바람
amudo manjil su eomneun gieogui baram
변해가는 거리에 다시 불어오면
byeonhaeganeun georie dasi bureoomyeon
잠깐 손을 흔들어봐
jamkkan soneul heundeureobwa
이루지 못한 채 멀어진 꿈들에, ooh
iruji motan chae meoreojin kkumdeure, ooh

시간이 흐르면 내게 다 하지 못했던
sigani heureumyeon naege da haji motaetdeon
그 한마디도 너를 향하던 마음도
geu hanmadido neoreul hyanghadeon ma-eumdo
잊혀 질 줄 알았는데 그대로인걸
ichyeo jil jul aranneunde geudaeroin-geol

Wind

In the streets where the day begins
When the wind blows
Days when my heart ached come to mind
And turn into a gentle smile

Between the lights on the road
The songs we used to listen to
Where are you now, what are you doing?
We're life goes on

Even if it's common, I wanted to believe
The me from back then who believed everything as it is
Even if I regret, now I have to forget
Even the time that can't be turned back
Yesterday, embraced in both hands

The wind of memories that no one can touch
When it blows back to the changing streets
Wave your hand for a moment
To the dreams that drifted away unfulfilled

So many people walking shoulder to shoulder
Where are they all heading?
When will the stopped seasons bring you back?

When I hear your voice that I miss
The rising sigh
Why was I like that back then?
My weak self
Keeps appearing

I was so scared of things changing
That I ran away from you

I've come this far
Now I think I know a bit
That you're not here

Learning tears and knowing pain
I also learned how to smile
Did you go through that too?
Suffering for a long time
Was the smile you showed only to me?
Yesterday, drifting further away, unable to return

Even if I forget you in the busy days
Even if I smile every day in those moments
The memories that briefly come back
Don't leave me as I am for even a moment

As time passes, the words I couldn't say to you
The feelings directed towards you
I thought they would be forgotten when the seasons change

The wind of memories that no one can touch
When it blows back to the changing streets
Wave your hand for a moment
To the dreams that drifted away unfulfilled, ooh

As time passes, the words I couldn't say to you
The feelings directed towards you
I thought they would be forgotten
But they remain the same

Escrita por: Tada Shinya