Dichterbij
De televisie toonde werkloosheid
Maar de borrelfles die ging nog vrolijk rond
Tot je buurman zijn baan kwijt was
Maar ook toen hield je nog je mond
Maar het spook dat rammelt nu aan ieders tuinhek
En je hoort het 's nachts al kloppen op de muur
Je hebt een baan, maar hoelang nog?
Is die nog wel van lange duur?
refrain:
Dichterbij, dichterbij
Het komt allemaal dichterbij
De afstand is nog maar een millimeter
Dichterbij, dichterbij
Het komt veel te dichtbij
En je weet: het wordt nooit meer een meter
Je liet al je lampen altijd rustig branden
Terwijl je zat te zuipen in de kroeg
Ach, wat maakte het allemaal uit
Er was meer dan licht genoeg
En ook daar hebben we nu wat op gevonden
We hebben nu de kernenergie
Tot Borssele Hirosjima wordt
En Dodewaard Nagasaki
refrain
Het begon met een grap over een Turk
Je moest lachen om die Surinamermop
Maar kijk nu alleen maar naar Almere
De horde rukt weer op
Staan ze binnenkort dan echt weer zo te groeten
Ik moet er niet aan denken, hier die hand
Komt er een Kristallnacht
En gaan dan alle pizzeria's in brand
refrain
Je las wel eens iets over raketten
Maar die stonden ver in Oost en ver in West
Ach, wat maakte het allemaal uit
Er hing zo'n sfeertje van 'mij best'
Maar Lou de Jong, die kan zijn pen alvast weer pakken
Of is het somber zoals ik 't zie
Misschien valt er niets meer te schrijven
Over Wereldoorlog Drie
Más cerca
La televisión mostraba desempleo
Pero la botella de licor seguía pasando alegremente
Hasta que tu vecino perdió su trabajo
Pero incluso entonces te quedaste callado
Pero ahora el fantasma sacude cada cerca
Y lo escuchas golpear en la pared por la noche
Tienes un trabajo, pero ¿por cuánto tiempo más?
¿Será de larga duración?
Estribillo:
Más cerca, más cerca
Todo se acerca
La distancia es solo un milímetro
Más cerca, más cerca
Está demasiado cerca
Y sabes: nunca volverá a ser un metro
Siempre dejabas tus luces encendidas
Mientras bebías en el bar
Ah, ¿qué importaba?
Había más que suficiente luz
Y también encontramos una solución
Ahora tenemos la energía nuclear
Hasta que Borssele se convierta en Hiroshima
Y Dodewaard en Nagasaki
Estribillo
Todo comenzó con una broma sobre un turco
Te reías de los chistes sobre surinameses
Pero ahora solo mira a Almere
La multitud avanza de nuevo
¿Estarán pronto saludando de nuevo así?
No quiero ni pensarlo, aquí está la mano
¿Vendrá una Noche de los Cristales Rotos?
¿Y luego todas las pizzerías arderán en llamas?
Estribillo
Leías algo sobre cohetes
Pero estaban lejos en el Este y en el Oeste
Ah, ¿qué importaba?
Había un ambiente de 'me da igual'
Pero Lou de Jong ya puede tomar su pluma de nuevo
O es tan sombrío como lo veo
Quizás ya no haya nada más que escribir
Sobre la Tercera Guerra Mundial