Kegarenaki Tsuki no Doku
けがれなきつきのどくにむしばまれた
Kegare naki tsuki no doku ni mushibamareta
すきとおるしろきからだはさびいろにそまって
Sukitooru shiroki karada wa sabiiro ni somatte
もしわたしがいなくなれば
Moshi watashi ga inaku nareba
このせかいはやがてとじる
Kono sekai wa yagate tojiru
ゆるされたじかんはかぜのごとくすぎて
Yurusareta jikan wa kaze no gotoku sugite
のこされただいちはうすらぎきえゆく
Nokosareta daichi wa usuragi kiete yuku
きりにさくはなもつゆをのむくさきも
Kiri ni saku hana mo tsuyu o nomu kusaki mo
あかつきにめざめるまえにひとしれずいかせて
Akatsuki ni mezameru mae ni hitoshirezu ikasete
もしわたしをいつのひにか
Moshi watashi o itsu no hi ni ka
みつけたならおしえてほしい
Mitsuketa nara oshiete hoshii
わたしのしにがおはわらえていましたか
Watashi no shinigao wa waraetei mashitaka
このむねのいたみにたえていましたか
Kono mune no itami ni taeretei mashitaka
みずうみのそこでつきにいだくかれねむる
Mizuumi no soko de tsuki ni idaku kare nemuru
やがてこのせかいとじてもさびしくないように
Yagate kono sekai tojite mo sabishiku nai you ni
La pureza envenenada de la luna
La pureza de la luna ha sido corrompida
Mi cuerpo blanco y transparente se tiñe de color óxido
Si yo desapareciera
Este mundo eventualmente se cerraría
El tiempo perdonado pasa como el viento
Lo único que queda es una luz tenue que desaparece
Incluso las flores que florecen en la niebla y beben el rocío
Antes de despertar al amanecer, desaparecerán sin razón
Si en algún momento
Me encuentras, por favor dime
¿Mi rostro en la muerte estaba sonriendo?
¿Soportaste el dolor en mi pecho?
En el fondo del lago, duerme abrazada por la luna
Para que cuando este mundo se cierre, no te sientas sola