395px

Tamakui

Yosei Teikoku (妖精帝國)

Tamakui

かぜがおどるへやのすみ しずかにとりかごゆれる
Kaze ga odoru heya no sumi shizuka ni torikago yureru
まよいこんだくろいかげ まいちるはね
Mayoi ko nda kuroi kage mai chiru hane

つらなってくるくるわらうあやかしいきすだま
Tsuranatte kuru kuru warau ayakashi ikisu dama
よびあってくるくるおどるいまわしいきすだま
Yobi atte kuru kuru odoru imawashi ikisu dama

からみつくくさりは ほのおのようにねつくて
Karami tsuku kusari wa honoo no youni netsukute
しんじあうきもちをつないでる
Shinji au kimochi o tsunai deru
ひとくのこころにきずいてとかして
Hitoku no kokoro ni kizuite tokashite
しにけがれるまえに
Shi ni kegareru mae ni

ちいさなつみもすこしのうそも
Chiisana tsumi mo sukoshi no uso mo
すべてをこのからだにとりこむんで
Subete o kono karada ni tori komunde
しばりつづけてまもりつづけて
Shibari tsuzukete mamori tsuzukete
わざわいがにどとかえらぬように
Wazawai ga nidoto kaeranu youni

きもちしずめてこころみたして
Kimochi shizumete kokoro mitashite
あいするものをうばうさだめでも
Ai suru mono o ubau sadame demo
かなしまないでくるしみよりも
Kanashimanai de kurushimu yori mo
たましいがひきさかれるまでずっとそばにいて
Tamashii ga hiki sakareru made zutto soba ni ite

つきがかげりへやのなかさびれたゆりかごゆれる
Tsuki ga kageri heya no naka sabireta yuri kago yureru
あけることのないまどにまいこむはね
Akeru koto no nai mado ni mai komu hane

つらなってくるくるわらうあやかしいきすだま
Tsuranatte kuru kuru warau ayakashi ikisu dama
よびあってくるくるおどるいまわしいきすだま
Yobi atte kuru kuru odoru imawashi ikisu dama

うまれたいみをしりちるりゅうにこがれても
Umareta imi o shiri chiru riyuu ni kogarete mo
おわらないあくむにおびえてる
Owaranai akumu ni obieteru
このよのおわりをなげいてまつより
Kono yo no owari o nageite matsu yori
ちりゆくはなとなれ
Chiri yuku hana to nare

くだけたいしがきおくにささり
Kudaketa ishi ga ki oku ni sasari
ちにひめられたひげきよびさます
Chi ni himerareta higeki yobi samasu
どもにあるこうただそれだけの
Domo ni arukou tada sore dake no
わずかなねがいもつよときえゆく
Wazuka na negai mo tsuyo to kie yuku

たましいささげてすべてささげて
Tamashii sasagete subete sasagete
まるべきものにまけないように
Marubeki mono ni makenai youni
こころくわれてぬけからになっても
Kokoro kuwarete nuke kara ni natte mo
ひかりをみうしなわないようさきをあるいていく
Hikari wo miushinawanai you saki o aruite iku

ちいさなつみもすこしのうそも
Chiisana tsumi mo sukoshi no uso mo
すべてをこのからだにとりこむんで
Subete o kono karada ni tori komunde
しばりつづけてまもりつづけて
Shibari tsuzukete mamori tsuzukete
わざわいがにどとかえらぬように
Wazawai ga nidoto kaeranu youni

きもちしずめてこころみたして
Kimochi shizumete kokoro mitashite
あいするものをうばうさだめでも
Ai suru mono o ubau sadame demo
かなしまないでくるしみよりも
Kanashimanai de kurushimu yori mo
たましいがひきさかれるまでずっとそばにいて
Tamashii ga hiki sakareru made zutto soba ni ite

Tamakui

En la esquina de la habitación donde el viento baila, silenciosamente se balancea la jaula de pájaros
Una sombra oscura perdida, las alas caen

Girando y riendo, los espíritus traviesos se acercan
Girando y bailando, los espíritus malvados llaman

Enredados como cadenas, arden como fuego
Conectando sentimientos de confianza
Grabando en el corazón de las personas
Antes de mancharse de muerte

Incluso las pequeñas mentiras y engaños
Todo se absorbe en este cuerpo
Atado y protegido continuamente
Para no sucumbir a la desgracia

Calmando emociones, reparando corazones
Aunque las decisiones roben a los amantes
No te entristezcas, más que el dolor
Permanece junto a mí hasta que el alma sea arrancada

La luna se desvanece, la cuna solitaria se balancea en la habitación
Envuelta en una ventana que nunca se abre

Girando y riendo, los espíritus traviesos se acercan
Girando y bailando, los espíritus malvados llaman

Aunque anheles conocer el sueño en el que naciste
Temes el interminable sueño
Más que esperar el final de este mundo
Conviértete en polvo y florece

Clavado en el recuerdo de un pasado roto
Despierta la melodía sellada en la tierra
Incluso un pequeño deseo, tan frágil
Se desvanece con fuerza

Ofreciendo el alma, entregándolo todo
Para no ser vencido por lo inevitable
Aunque el corazón se rompa y se vacíe
Caminar hacia la luz sin perderla

Escrita por: