Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tamakui
Yosei Teikoku (妖精帝國)
Tamakui
かぜがおどるへやのすみ しずかにとりかごゆれるKaze ga odoru heya no sumi shizuka ni torikago yureru
まよいこんだくろいかげ まいちるはねMayoi ko nda kuroi kage mai chiru hane
つらなってくるくるわらうあやかしいきすだまTsuranatte kuru kuru warau ayakashi ikisu dama
よびあってくるくるおどるいまわしいきすだまYobi atte kuru kuru odoru imawashi ikisu dama
からみつくくさりは ほのおのようにねつくてKarami tsuku kusari wa honoo no youni netsukute
しんじあうきもちをつないでるShinji au kimochi o tsunai deru
ひとくのこころにきずいてとかしてHitoku no kokoro ni kizuite tokashite
しにけがれるまえにShi ni kegareru mae ni
ちいさなつみもすこしのうそもChiisana tsumi mo sukoshi no uso mo
すべてをこのからだにとりこむんでSubete o kono karada ni tori komunde
しばりつづけてまもりつづけてShibari tsuzukete mamori tsuzukete
わざわいがにどとかえらぬようにWazawai ga nidoto kaeranu youni
きもちしずめてこころみたしてKimochi shizumete kokoro mitashite
あいするものをうばうさだめでもAi suru mono o ubau sadame demo
かなしまないでくるしみよりもKanashimanai de kurushimu yori mo
たましいがひきさかれるまでずっとそばにいてTamashii ga hiki sakareru made zutto soba ni ite
つきがかげりへやのなかさびれたゆりかごゆれるTsuki ga kageri heya no naka sabireta yuri kago yureru
あけることのないまどにまいこむはねAkeru koto no nai mado ni mai komu hane
つらなってくるくるわらうあやかしいきすだまTsuranatte kuru kuru warau ayakashi ikisu dama
よびあってくるくるおどるいまわしいきすだまYobi atte kuru kuru odoru imawashi ikisu dama
うまれたいみをしりちるりゅうにこがれてもUmareta imi o shiri chiru riyuu ni kogarete mo
おわらないあくむにおびえてるOwaranai akumu ni obieteru
このよのおわりをなげいてまつよりKono yo no owari o nageite matsu yori
ちりゆくはなとなれChiri yuku hana to nare
くだけたいしがきおくにささりKudaketa ishi ga ki oku ni sasari
ちにひめられたひげきよびさますChi ni himerareta higeki yobi samasu
どもにあるこうただそれだけのDomo ni arukou tada sore dake no
わずかなねがいもつよときえゆくWazuka na negai mo tsuyo to kie yuku
たましいささげてすべてささげてTamashii sasagete subete sasagete
まるべきものにまけないようにMarubeki mono ni makenai youni
こころくわれてぬけからになってもKokoro kuwarete nuke kara ni natte mo
ひかりをみうしなわないようさきをあるいていくHikari wo miushinawanai you saki o aruite iku
ちいさなつみもすこしのうそもChiisana tsumi mo sukoshi no uso mo
すべてをこのからだにとりこむんでSubete o kono karada ni tori komunde
しばりつづけてまもりつづけてShibari tsuzukete mamori tsuzukete
わざわいがにどとかえらぬようにWazawai ga nidoto kaeranu youni
きもちしずめてこころみたしてKimochi shizumete kokoro mitashite
あいするものをうばうさだめでもAi suru mono o ubau sadame demo
かなしまないでくるしみよりもKanashimanai de kurushimu yori mo
たましいがひきさかれるまでずっとそばにいてTamashii ga hiki sakareru made zutto soba ni ite
Tamakui
En la esquina de la habitación donde el viento baila, silenciosamente se balancea la jaula de pájaros
Una sombra oscura perdida, las alas caen
Girando y riendo, los espíritus traviesos se acercan
Girando y bailando, los espíritus malvados llaman
Enredados como cadenas, arden como fuego
Conectando sentimientos de confianza
Grabando en el corazón de las personas
Antes de mancharse de muerte
Incluso las pequeñas mentiras y engaños
Todo se absorbe en este cuerpo
Atado y protegido continuamente
Para no sucumbir a la desgracia
Calmando emociones, reparando corazones
Aunque las decisiones roben a los amantes
No te entristezcas, más que el dolor
Permanece junto a mí hasta que el alma sea arrancada
La luna se desvanece, la cuna solitaria se balancea en la habitación
Envuelta en una ventana que nunca se abre
Girando y riendo, los espíritus traviesos se acercan
Girando y bailando, los espíritus malvados llaman
Aunque anheles conocer el sueño en el que naciste
Temes el interminable sueño
Más que esperar el final de este mundo
Conviértete en polvo y florece
Clavado en el recuerdo de un pasado roto
Despierta la melodía sellada en la tierra
Incluso un pequeño deseo, tan frágil
Se desvanece con fuerza
Ofreciendo el alma, entregándolo todo
Para no ser vencido por lo inevitable
Aunque el corazón se rompa y se vacíe
Caminar hacia la luz sin perderla



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yosei Teikoku (妖精帝國) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: