Haru e
ふゆのそらに
Fuyu no sora ni
ゆきがちったまどべで
Yuki ga chitta madobe de
ひとり
Hitori
くもにとざされたそらをみる
Kumo ni tozasareta sora o miru
やがてそらは
Yagate sora wa
ほしにみちたげんそう
Hoshi ni michita gensou
そんなそらになにをねがいみあげる
Sonna sora ni nani o negai miageru ?
つきがてらす
Tsuki ga terasu
ゆきのけしきはなにいろ
Yuki no keshiki wa nani iro ?
しろくあおくみちたひかりがかなしくみえて
Shiroku aoiku michita hikari ga kanashiku miete
はるのかぜに
Haru no kaze ni
ゆきはとけてながれて
Yuki wa tokete nagarete
ひとり
Hitori
なにかたしかなものてにいれ
Nanika tashika na mono te ni ire
やがてそとは
Yagate soto wa
うまれかわるいのちに
Umare kawaru inochi ni
そんなおかわははかなくもつよくある
Sonna oka wa hakanaku mo tsuyoku aru !
あさひてらすけたかきめざめ
Asahi terasu ketaka ki mezame
ここから
Koko kara
どこにいくかみすえたならばりんとふるまえ
Doko ni yuku ka misueta naraba rin to furumae
つきがてらすほしのけしきはなにいろ
Tsuki ga terasu hoshi no keshiki wa nani iro ?
しろくあおくおちたひかりがやさしくなった
Shiroku aoku ochita hikari ga yasashikunatta
うみにかえしたきおくのなみは
Umi nikaeshita kioku no nami wa
てんにかえりて
Ten nikaerite
そしてめぐみをあたへ
Soshite megumi o ata he
Hacia la primavera
En el cielo de invierno
La nieve cae en la ventana
Sola
Mirando el cielo cerrado por las nubes
Pronto el cielo
Se llena de estrellas ilusorias
¿Qué deseo en un cielo así al mirar?
La luna brilla
¿De qué color es el paisaje de nieve?
La luz blanca y azulada llena de tristeza parece...
En el viento de primavera
La nieve se derrite y fluye
Sola
Algo seguro en la mano
Pronto afuera
En la vida que renace
Esa colina es efímera pero fuerte!
El sol ilumina el árbol de hojas despierto
Desde aquí
¿A dónde ir si se ve el camino claro?
La luna brilla en el paisaje estrellado, ¿de qué color?
La luz blanca y azulada caída se vuelve amable...
Las olas de recuerdos reflejadas en el mar
Se devuelven al cielo
Y luego se otorga la gracia