395px

Mariposa Hipnótica

Yosei Teikoku (妖精帝國)

Genwaku Kochou

幻惑よりも蜜に
Genwaku yori mo mitsu ni
心を静めるもの
Kokoro wo shizumeru mono

堕落という名の蝶が
Daraku to iu na no chou ga
禊に的を射つき
Misogi ni matowaritsuki

穢れを払んでいる
Kegare wo hande iru

滅ぶ滅ぶ世界 褪せた色香の幻で
Horobu horobu sekai aseta iroka no maboroshi de
飛べない蝶は喘ぐ
Tobenai chou wa aegu
崩れ崩れ欠けた天に増し増す神々の
Kuzure kuzure kaketa ten ni mashimasu kamigami no
形影に似た異形
Kei ke nimo nita ikyou

腹腹と散るのは
Hara hara to chiru no wa
羽か花弁か
Hane ka kaben ka
夢なのか
Yume na no ka

憧れよりも強く
Akogare yori mo tsuyoku
心に依るもの
Kokoro ni isuwaru mono

己を払んでいる
Onore wo hande iru

裂ける裂ける胸の奥を染めたる熱き血が
Sakeru sakeru mune no oku wo sometaru atsuki chi ga
溶けない氷溶かす
Tokenai koori tokasu
滾る滾る血潮 二人命を捧げ合い
Tagiru tagiru chishio futari inochi wo sasage ai
最後の言葉交わす
Saigo no kotoba kawasu

揺ら揺らと舞うのは
Yura yura to mau no wa
彷徨う想いか
Samayou omoi ka
夢なのか
Yume na no ka

零した涙
Koboshita namida
静かに流れて
Shizuka ni nagarete
穢れを禊ぐ雨となって
Kegare wo misogu ame to natte
降り注いだ
Furisosoi da

滅ぶ滅ぶ世界 褪せた色香の幻で
Horobu horobu sekai aseta iroka no maboroshi de
飛べない蝶は喘ぐ
Tobenai chou wa aegu
崩れ崩れ欠けた天に増し増す神々の
Kuzure kuzure kaketa ten ni mashimasu kamigami no
形影に似た異形
Kei ke nimo nita ikyou

腹腹と散るのは
Hara hara to chiru no wa
羽か花弁か
Hane ka kaben ka
生ける命か
Ikeru inochi ka
夢なのか
Yume na no ka

Mariposa Hipnótica

Más que la ilusión, es la miel
Que calma el corazón

La mariposa llamada decadencia
Apunta su objetivo en la purificación

Cargando la impureza

Un mundo que se desvanece, una ilusión de colores desvanecidos
La mariposa que no puede volar jadea
Los dioses que aumentan en un cielo desmoronado y desgastado
Parecen sombras de formas extrañas

¿Qué es lo que cae y se dispersa?
¿Son alas o pétalos?
¿O es solo un sueño?

Más que la admiración, es la dependencia del corazón
Que es fuerte

Cargando a uno mismo

La sangre caliente que tiñe el interior del pecho que se rompe
No puede derretir el hielo
La sangre que hierve, ambos ofrecen sus vidas
Intercambian las últimas palabras

¿Qué es lo que baila y se balancea?
¿Son pensamientos errantes?
¿O es solo un sueño?

Las lágrimas derramadas
Fluyen silenciosamente
Convirtiéndose en la lluvia que purifica la impureza
Cayendo abundantemente

Un mundo que se desvanece, una ilusión de colores desvanecidos
La mariposa que no puede volar jadea
Los dioses que aumentan en un cielo desmoronado y desgastado
Parecen sombras de formas extrañas

¿Qué es lo que cae y se dispersa?
¿Son alas o pétalos?
¿O es la vida misma?
¿O es solo un sueño?

Escrita por: Yui Itsuki