395px

Raro

Yseult

Freak

Girl, like, what the fuck is wrong with these niggas like?
Where is the good men?
Cause I swear I been lookin' sis'
I been looking

Boy, you know exactly what I want
We can rock until the dawn
Oh, boy, I think you know what's going on
Underneath them panties, gone

I'm looking for a man, a real connection
One who understands good love and affection
Sexually advanced, so what's your position?
Baby, I've been looking for this

Somebody to be my freak
To get down, call me if you're in town
Freak, to get down
Somebody to be my freak
To get down, call me if you're in town
Freak, to get down
Somebody to be my–
Boy, I'm giving you permision
To come and turn this kitty out
Oh, boy (huh), follow your intuition
Want you to give into desire

I'm looking for a man, a real connection (a real connection)
One who understands good love and affection (one who understands, oh)
Sexually advanced, so what's your position? (Show me what's your position)
Baby, I've been looking for this

Somebody to be my freak (yeah, yeah)
To get down, call me if you're in town
Freak, to get down
Somebody to be my freak (whoa, ouh-whoa, ouh-whoa)
To get down, call me if you're in town
Freak, to get down
Somebody to be my–

Gettin' down on my knees
And I'm praying for the sinners
Hiding out on the sheets
Hear the call, hear the whisper
And it's echoing out to the angels
In the name of the mother, of the daughter
Holy spirit, in the name of the freak

(Uh) you have the blue and the black and the brown (oh my God)
Shades of purple, mahogany, maroon, burgundy, yellow, plum, yum (oh, so good, oh)

Somebody to be my freak (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
To get down, call me if you're in town
Freak, to get down (I need a man)
Somebody to be my freak (freak)
To get down, call me if you're in town (oh, ouh-whoa, ouh-whoa)
Freak, to get down (oh, oh)
Somebody to be my freak
To get down, call me if you're in town (need a freak, yeah)
Freak, to get down
Somebody to be my freak (you know what I want)
To get down, call me if you're in town (baby a freak like none)
Freak, to get down (you know, you know, you know)
Somebody to be my freak (yeah)

Tu es là pour obéir
À chaque pensée qui traverse mon corps (somebody to be my freak)
Mes yeux seront ta vérité absolue (somebody to be my freak)

Raro

Chica, ¿qué carajos les pasa a estos tipos?
¿Dónde están los hombres buenos?
Porque te juro que he estado buscando, hermana
He estado buscando

Chico, sabes exactamente lo que quiero
Podemos rockear hasta el amanecer
Oh, chico, creo que sabes lo que está pasando
Debajo de esas panties, se fueron

Estoy buscando un hombre, una conexión real
Uno que entienda el buen amor y la afecto
Sexualmente avanzado, ¿cuál es tu posición?
Cariño, he estado buscando esto

Alguien que sea mi raro
Para desahogarse, llámame si estás en la ciudad
Raro, para desahogarse
Alguien que sea mi raro
Para desahogarse, llámame si estás en la ciudad
Raro, para desahogarse
Alguien que sea mi–
Chico, te doy permiso
Para venir y hacer que este gatito se vuelva loco
Oh, chico (eh), sigue tu intuición
Quiero que te entregues al deseo

Estoy buscando un hombre, una conexión real (una conexión real)
Uno que entienda el buen amor y la afecto (uno que entienda, oh)
Sexualmente avanzado, ¿cuál es tu posición? (Muéstrame cuál es tu posición)
Cariño, he estado buscando esto

Alguien que sea mi raro (sí, sí)
Para desahogarse, llámame si estás en la ciudad
Raro, para desahogarse
Alguien que sea mi raro (whoa, ouh-whoa, ouh-whoa)
Para desahogarse, llámame si estás en la ciudad
Raro, para desahogarse
Alguien que sea mi–

Arrodillándome
Y estoy orando por los pecadores
Escondidos entre las sábanas
Escucha la llamada, escucha el susurro
Y está resonando hacia los ángeles
En el nombre de la madre, de la hija
Espíritu santo, en el nombre del raro

(Tú) tienes el azul, el negro y el marrón (oh Dios mío)
Tonos de púrpura, caoba, burdeos, amarillo, ciruela, yum (oh, tan bueno, oh)

Alguien que sea mi raro (sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí)
Para desahogarse, llámame si estás en la ciudad
Raro, para desahogarse (necesito un hombre)
Alguien que sea mi raro (raro)
Para desahogarse, llámame si estás en la ciudad (oh, ouh-whoa, ouh-whoa)
Raro, para desahogarse (oh, oh)
Alguien que sea mi raro
Para desahogarse, llámame si estás en la ciudad (necesito un raro, sí)
Raro, para desahogarse
Alguien que sea mi raro (sabes lo que quiero)
Para desahogarse, llámame si estás en la ciudad (cariño, un raro como ninguno)
Raro, para desahogarse (sabes, sabes, sabes)
Alguien que sea mi raro (sí)

Estás aquí para obedecer
Cada pensamiento que atraviesa mi cuerpo (alguien que sea mi raro)
Mis ojos serán tu verdad absoluta (alguien que sea mi raro)