395px

Melodía de colores alegres

Yūsuke Yata

Hare Iro Melody

こぼれおちたきみのなみだは
koboreochita kimi no namida wa
やがてそらににじをえがくよ
Yagate sora ni niji o egaku yo
すこしてれたようにあなたがくれた
sukoshi tereta you ni anata ga kureta
あの日のことばいまでもむねに
ano hi no kotoba ima demo mune ni

いきばをなくしてさまよってたこころをそっと
ikiba o nakushite samayotteta kokoro o sotto
つつみこんでくれたねもうひとりじゃないよ
tsutsumikondekureta ne mou hitori ja nai yo

いつまでもかがやいてるであったひの
itsumade mo kagayaiteru deatta hi no
あのえがおとぬけるようなあおいそらと
ano egao to nukeru you na aoi sora to
かわらずにいられたならときをこえて
kawarazu ni irareta nara toki o koete
てをのばせばゆびさきにふれるはれいろメロディ
te o nobaseba yubisaki ni fureru hare-iro merodii

おなじようなまいにちなんて
onaji you na mainichi nante
きっとないとわかってるけど
kitto nai to wakatteru kedo
こころのたいようがくもにかくれて
kokoro no taiyou ga kumo ni kakurete
おもいがすこしすれちがうひも
omoi ga sukoshi surechigau hi mo

よきせずとつぜんふりだしたなみだのあめも
yokisezu totsuzen furidashita namida no ame mo
きずなをつよくかためるめぐみのあめになれ
kizuna o tsuyoku katameru megumi no ame ni nare

いつまでもそばにいたいもっとずっと
itsumade mo soba ni itai motto zutto
そのねがいをかなえるかぎはどこにある
sono negai o kanaeru kagi wa doko ni aru?
どこまでもさがしにいこうどんなときも
dokomade mo sagashi ni ikou donna toki mo
てをつないでちいさなひかりがみちびくほうへ
te o tsunaide chiisana hikari ga michibiku hou e

なくしたくないにどと
nakushitakunai nidoto
こんなきもちをおしえてくれたあなたへとありがとう
konna kimochi o oshietekureta anata e to arigatou

いつまでもかがやいてるであったひの
itsumade mo kagayaiteru deatta hi no
あのえがおとぬけるようなあおいそらと
ano egao to nukeru you na aoi sora to
かわらずにいられたならときをこえて
kawarazu ni irareta nara toki o koete
てをのばせばゆびさきにふれるはれいろメロディ
te o nobaseba yubisaki ni fureru hare-iro merodii

Melodía de colores alegres

Tus lágrimas derramadas
Pronto pintarán un arcoíris en el cielo
Como si estuvieras un poco avergonzado
Las palabras que me diste ese día aún están en mi corazón

Envolviendo suavemente mi corazón que había perdido su camino
Ya no estoy solo

Siempre brillarás, en el día en que nos conocimos
Esa sonrisa y el cielo azul que se ve a través de ella
Siempre que estemos juntos, cruzando el tiempo
Si extiendo mi mano, tocaré una melodía de colores alegres en mis dedos

Sé que no habrá días iguales
Pero a veces, el sol de mi corazón se esconde entre las nubes
Incluso en días en los que nuestros sentimientos se desvían un poco
Incluso la lluvia de lágrimas que cae repentinamente sin previo aviso
Se convertirá en una lluvia de bendiciones que fortalecerá nuestros lazos

Siempre quiero estar a tu lado, por mucho tiempo más
¿Dónde está la llave para cumplir ese deseo?
Vayamos a buscarla sin importar a dónde nos lleve
Un pequeño destello nos guiará hacia la dirección correcta al unir nuestras manos

Gracias por enseñarme este sentimiento
Que nunca quiero perder

Siempre brillarás, en el día en que nos conocimos
Esa sonrisa y el cielo azul que se ve a través de ella
Siempre que estemos juntos, cruzando el tiempo
Si extiendo mi mano, tocaré una melodía de colores alegres en mis dedos

Escrita por: Tomokazu Yamada, Yamada Tomokazu