Hare Iro Melody
こぼれおちたきみのなみだは
koboreochita kimi no namida wa
やがてそらににじをえがくよ
Yagate sora ni niji o egaku yo
すこしてれたようにあなたがくれた
sukoshi tereta you ni anata ga kureta
あの日のことばいまでもむねに
ano hi no kotoba ima demo mune ni
いきばをなくしてさまよってたこころをそっと
ikiba o nakushite samayotteta kokoro o sotto
つつみこんでくれたねもうひとりじゃないよ
tsutsumikondekureta ne mou hitori ja nai yo
いつまでもかがやいてるであったひの
itsumade mo kagayaiteru deatta hi no
あのえがおとぬけるようなあおいそらと
ano egao to nukeru you na aoi sora to
かわらずにいられたならときをこえて
kawarazu ni irareta nara toki o koete
てをのばせばゆびさきにふれるはれいろメロディ
te o nobaseba yubisaki ni fureru hare-iro merodii
おなじようなまいにちなんて
onaji you na mainichi nante
きっとないとわかってるけど
kitto nai to wakatteru kedo
こころのたいようがくもにかくれて
kokoro no taiyou ga kumo ni kakurete
おもいがすこしすれちがうひも
omoi ga sukoshi surechigau hi mo
よきせずとつぜんふりだしたなみだのあめも
yokisezu totsuzen furidashita namida no ame mo
きずなをつよくかためるめぐみのあめになれ
kizuna o tsuyoku katameru megumi no ame ni nare
いつまでもそばにいたいもっとずっと
itsumade mo soba ni itai motto zutto
そのねがいをかなえるかぎはどこにある
sono negai o kanaeru kagi wa doko ni aru?
どこまでもさがしにいこうどんなときも
dokomade mo sagashi ni ikou donna toki mo
てをつないでちいさなひかりがみちびくほうへ
te o tsunaide chiisana hikari ga michibiku hou e
なくしたくないにどと
nakushitakunai nidoto
こんなきもちをおしえてくれたあなたへとありがとう
konna kimochi o oshietekureta anata e to arigatou
いつまでもかがやいてるであったひの
itsumade mo kagayaiteru deatta hi no
あのえがおとぬけるようなあおいそらと
ano egao to nukeru you na aoi sora to
かわらずにいられたならときをこえて
kawarazu ni irareta nara toki o koete
てをのばせばゆびさきにふれるはれいろメロディ
te o nobaseba yubisaki ni fureru hare-iro merodii
Melodía de colores alegres
Tus lágrimas derramadas
Pronto pintarán un arcoíris en el cielo
Como si estuvieras un poco avergonzado
Las palabras que me diste ese día aún están en mi corazón
Envolviendo suavemente mi corazón que había perdido su camino
Ya no estoy solo
Siempre brillarás, en el día en que nos conocimos
Esa sonrisa y el cielo azul que se ve a través de ella
Siempre que estemos juntos, cruzando el tiempo
Si extiendo mi mano, tocaré una melodía de colores alegres en mis dedos
Sé que no habrá días iguales
Pero a veces, el sol de mi corazón se esconde entre las nubes
Incluso en días en los que nuestros sentimientos se desvían un poco
Incluso la lluvia de lágrimas que cae repentinamente sin previo aviso
Se convertirá en una lluvia de bendiciones que fortalecerá nuestros lazos
Siempre quiero estar a tu lado, por mucho tiempo más
¿Dónde está la llave para cumplir ese deseo?
Vayamos a buscarla sin importar a dónde nos lleve
Un pequeño destello nos guiará hacia la dirección correcta al unir nuestras manos
Gracias por enseñarme este sentimiento
Que nunca quiero perder
Siempre brillarás, en el día en que nos conocimos
Esa sonrisa y el cielo azul que se ve a través de ella
Siempre que estemos juntos, cruzando el tiempo
Si extiendo mi mano, tocaré una melodía de colores alegres en mis dedos
Escrita por: Tomokazu Yamada, Yamada Tomokazu