Afureru Kanjou ga Tomaranai
消えないフルギロコ
Kienai frugi loko
瞳閉じれば今でもそう君が
Hitomi tojireba ima demo sou kimi ga
思いではいつでも
Omoi dewa itsudemo
もう弱気なままで
Mou jyaki na mama de
一人の暮らしまだ慣れなくて
Hitori no kurashi mada narenakute
飲み込まれそんな時代に出会った奇跡
Nomi komare sonna jidai ni deatta kiseki
あの頃はただ側にいるだけで愛せると思っていた
Ano koro wa tada soba ni iru dake de ai seru to omotte ita
溢れる感情が止まらない
Afureru kanjyou ga tomaranai
同じ夢時の中ずっと抱いていたかった
Onaji yume toki no naka zutto daite itakatta
流れる街波
Nagareru machi nami
赤く染めてく
Akaku someteku
痛みも気付けば幸せに変わる
Itami mo kidzukeba shiawase ni kawaru
強がりが理だけがそう
Tsuyou ga ri dake ga sou
生きてく私
Ikiteku watashi
ロウンソクの日のように心飛ばす
Rounsoku no hi no you ni kokoro tobosu
人は涙を吹くたび人を知って
Hito wa namida wo fukutabi hito wo shitte
君がくれた暖かい力優しさに変えてゆくよ
Kimi ga kureta atatakai chikara yasashisa ni kaete yuku yo
溢れる感情が止まらない
Afureru kanjyou ga tomaranai
感じたまま生きてくよ 僕が僕であるために
Kanjita mama ikiteku yo boku ga boku de aru tame ni
溢れる友情に癒されて
Afureru yuujyou ni iyasarete
巡り会いが真実だといつか分かり会えるよ
Meguri ai ga shinjitsu dato itsuka wakari aeru yo
溢れる感情が止まらないよ
Afureru kanjyou ga tomaranai yo
Sentimientos desbordantes que no se detienen
El furigana que no desaparece
Cuando cierro los ojos, aún estás ahí
Siempre en mis pensamientos
Sigo sintiéndome débil
Aún no me acostumbro a vivir solo
En ese tiempo, encontré un milagro en esa época absorbida por la era
Pensaba que simplemente al estar a tu lado, podía amar
Mis emociones desbordantes no se detienen
Siempre quise abrazar el mismo sueño juntos
Las calles fluyen, las olas
Se tiñen de rojo
El dolor, al darme cuenta, se convierte en felicidad
Solo la valentía y la razón
Me hacen seguir adelante
Mi corazón vuela como en un día de velas encendidas
Cada vez que alguien llora, conoce a otra persona
Cambiaré el cálido poder que me diste en amabilidad
Mis emociones desbordantes no se detienen
Viviré sintiendo lo que siento, para ser yo mismo
Sanado por la amistad desbordante
Algún día entenderé que los encuentros son verdaderos
Mis emociones desbordantes no se detienen
Escrita por: Yuuichi Ikusawa