395px

En un mundo frustrante

Yui Makino

Modokashii Sekai no Ue de

もしも明日この世界が終わるとしても君のことだから
Moshimo ashita kono sekai ga owaru toshitemo kimi no koto dakara
それならそれでもいいか」 そっけない態度取るのかな
"Sore nara sore demo ii ka" sokkenai taido toru no kana?

無理することはないけどたまにでもいいから顔を上げて
Murisuru koto wa nai kedo tamani demo ii kara kao wo agete
こっちを見てよ
Kocchi wo mite yo

私を見て
Watashi wo mite
ちっぽけな世界なのになぜだろうこの両手には大きすぎる
Chippoke na sekai nanoni naze darou kono ryoute ni wa ooki sugiru
果てしない世界なのになぜだろうこの両手には小さすぎる
Hateshinai sekai nanoni naze darou kono ryoute ni wa chiisa sugiru
ねえもどかしい朝の光の中で君と笑いたい
Nee modokashii asa no hikari no naka de kimi to waraitai

いつからだろう自分に嘘ついても自信が持てなくて
Itsukara darou jibun ni usotsuitemo jishin ga motenakute
逃げ道を作ってたはずなのに気づいたら迷路を作ってた
Nigemichi wo tsukutteta hazu nanoni kizuitara meiro wo tsukutteta

君の嘆く姿は笑顔へ続いてゆくんだよね
Kimi no nageku sugata wa egao e tsuzuite yukundayo ne?
信じてみたい
Shinjite mitai

私を見て
Watashi wo mite
ちっぽけな世界なのにどうして期待に胸が膨らむの
Chippoke na sekai nanoni doushite kitai ni mune ga fukuramu no?
果てしない世界なのにどうして何も期待が持てないの
Hateshinai sekai nanoni doushite nanimo kitai ga motenai no?
ねえもどかしい月の光の下で君と笑いたい
Nee modokashii tsuki no hikari no shita de kimi to waraitai

戸惑いの季節が巡る
Tomadoi no kisetsu ga meguru

なぜだろう
Naze darou
ちっぽけな世界なのに
Chippoke na sekai nanoni
ちっぽけな世界なのに
Chippoke na sekai nanoni

それなのに
Sore nanoni
ちっぽけな世界なのになぜだろうこの両手には大きすぎる
Chippoke na sekai nanoni naze darou kono ryoute ni wa ooki sugiru
果てしない世界なのになぜだろうこの両手には小さすぎる
Hateshinai sekai nanoni naze darou kono ryoute ni wa chiisa sugiru

ちっぽけな世界なのにどうして期待に胸が膨らむの
Chippoke na sekai nanoni doushite kitai ni mune ga fukuramu no?
ちっぽけな世界だからもう少し先まで歩いてみようか
Chippoke na sekai dakara mou sukoshi saki made aruite miyou ka
もどかしい世界の上で君と笑っていたいよ
Modokashii sekai no ue de kimi to waratte itai yo

En un mundo frustrante

Aunque el mundo termine mañana, por ser tú
¿Será que tomas esa actitud fría de 'bueno, está bien'?

No es necesario que te esfuerces, pero levanta la cabeza de vez en cuando
Y mírame

Mírame a mí
Aunque sea un mundo insignificante, ¿por qué siento que mis manos son demasiado grandes?
Aunque sea un mundo interminable, ¿por qué siento que mis manos son demasiado pequeñas?
Quiero reír contigo en la frustrante luz de la mañana

¿Desde cuándo me he estado mintiendo a mí misma sin poder confiar?
Aunque creé una salida, me di cuenta de que estaba construyendo un laberinto

Tu figura lamentándose se convierte en una sonrisa, ¿verdad?
Quiero creer

Mírame a mí
Aunque sea un mundo insignificante, ¿por qué mi corazón se llena de expectativas?
Aunque sea un mundo interminable, ¿por qué no puedo tener ninguna expectativa?
Quiero reír contigo bajo la frustrante luz de la luna

Las estaciones de confusión pasan

¿Por qué?
Aunque sea un mundo insignificante
Aunque sea un mundo insignificante

A pesar de eso
Aunque sea un mundo insignificante, ¿por qué siento que mis manos son demasiado grandes?
Aunque sea un mundo interminable, ¿por qué siento que mis manos son demasiado pequeñas?

Aunque sea un mundo insignificante, ¿por qué mi corazón se llena de expectativas?
Por ser un mundo insignificante, ¿por qué no caminamos un poco más lejos juntos?
Quiero reír contigo en este mundo frustrante

Escrita por: