395px

Spiraal

Yui Makino

Spirale

Oboete imasu ka? Ano hi wo
Futo kanjita tokimeki wo

Aoi hizashi abite
Kaze wo kiru kimi ni
Mitoreteru to me ga atte
Egao koboreta
Marude SUPIRAARE (spirale)

Azayaka ni mawaridashita hibi
Itsumo itsudemo
Ai ga michite ita
Kitto SUPIRAARE (spirale)
Atataka na mainichi wo kasanetara
Itsu no ma ni ka tooku ni
Kite ita no ne

Oboete imasu ka? Ano yoru
Hajimete mita kirameki wo

Hoshi furu tougenkyou
Minna de mukatta
Miwatasu sora suki toori
Kokoro furueta
Sore wa SUPIRAARE (spirale)

Itoshikute naki taku naru hibi
Meguri megutte
Tabidatsu hi ga kuru
Demo SUPIRAARE (spirale)
Yasashisa wa iroasezu ikidzuite
Mune ni daite iku kara
Wasurenai wa

Moshi mahou wo kakeraretara
Kakegae no nai toki wo
Tomete shimaitai
GURASSHECHI VEDIAAMO

Itsumademo te wo furitai hibi
Koko ni tashika ni
Kimi to ita akashi
Zutto SUPIRAARE (spirale)
Kono saki mo tsudzuiteru michi ga aru
Tsugi no saka wo nobottara
Mata aimashou

Spiraal

Herinner je het nog? Die dag
Die plotselinge spanning voelde

Met blauwe zonnestralen
Die jou omarmen
Ik kon mijn ogen niet van je afhouden
Je glimlach straalde
Als een SPIRAAL

De dagen draaiden helder rond
Altijd en overal
Was de liefde overvloedig
Zeker een SPIRAAL
Als we de warme dagen stapelen
Zou ik op een dag ver weg zijn
Dat weet je toch?

Herinner je het nog? Die nacht
De eerste keer dat ik die glans zag

Sterren vallen in de bergen
We gingen samen op weg
De lucht die we zagen was zo mooi
Mijn hart trilde
Dat was een SPIRAAL

Dagen zo lief dat ik wil huilen
Ze komen en gaan
De dag van vertrek komt eraan
Maar het blijft een SPIRAAL
De vriendelijkheid vervaagt niet, het blijft leven
Omdat ik het in mijn hart draag
Vergeet het niet

Als ik een spreuk kon uitspreken
Zou ik de onbetaalbare tijd
Willen stilzetten
GLAZEN SCHIJN

Dagen waarin ik altijd je hand wil zwaaien
Hier is het zeker
Het bewijs dat ik bij jou was
Altijd een SPIRAAL
Er is een pad dat verder gaat
Als we de volgende heuvel beklimmen
Zullen we elkaar weer ontmoeten.

Escrita por: Eri Kawai / Mina Kubota