395px

Sinfonía

Yui Makino

Symphony

いつかはなしてくれたあいのうた
Itsuka hanashite kureta ai no uta
いつもいつだっておぼえているから
Itsumo itsudatte oboete iru kara

てをつなぐつよさをこのまましんじてる
Te wo tsunagu tsuyosa wo kono mama shinjiteru
ジャスミンのはなのかおりそっとゆれたなら
Jasmin no hana no kaori sotto yureta nara

きらきらかがやいてまぶしいのはきみがいるから
Kirakira kagayaite mabushii no wa kimi ga iru kara
かけがえのないものそれはきっとむねの奥あふれて
Kakegae no nai mono sore wa kitto mune no oku afurete

ひかるほうせきみたいゆびさきに
Hikaru houseki mitai yubisaki ni
とおくはなれたばしょにもとどけたい
Tooku hanareta basho ni mo todoketai

すみきったくうきもえがおもそのままに
Sumikitta kuuki mo egao mo sono mama ni
きせつがうつりかわってもひかれあうなんて
Kisetsu ga utsurikawatte mo hikareau nante

せつないきもちなのこねこみたいかたをすくめて
Setsunai kimochi na no koneko mitai kata wo sukumete
たそがれのゆうひにくるまれていたいから
Tasogare no yuuhi ni kurumarete itai kara
ひとつぶのなみだとうみのいろをまぜあわせたら
Hitotsubu no namida to umi no iro wo mazeawasetara
よろこびをかなでるなないろのしんふぉにー
Yorokobi wo kanaderu nanairo no shinfonii

かぜにのってそらたかくよぞらのむこうまで
Kaze ni notte sora takaku yozora no mukou made
とどくといいなちりばめたほしをあつめて
Todoku to iina chiribameta hoshi wo atsumete

きらきらかがやいてまぶしいのはきみがいるから
Kirakira kagayaite mabushii no wa kimi ga iru kara
かけがえのないものそれはこのむねに
Kakegae no nai mono sore wa kono mune ni
やがてあさになってきょうもあすもつづいてくけど
Yagate asa ni natte kyou mo asu mo tsuzuiteku kedo
ふつうのまいにちがいとおしくおもえるの
Futsuu no mainichi ga itooshiku omoeru no

ずっとだきしめていてねひだまりのなかで
Zutto dakishimete ite ne hidamari no naka de

Sinfonía

Algún día me contaste una canción de amor
Siempre la recuerdo

Creo en la fuerza de unir nuestras manos así
Si el aroma de las flores de jazmín se balancea suavemente

Brilla y deslumbra como una joya en la punta de mis dedos
Quiero llegar incluso a lugares lejanos

El aire claro y las sonrisas, así como están
Aunque las estaciones cambien, se atraen mutuamente

Es un sentimiento doloroso, quiero acurrucarme como un gatito
Porque quiero ser arrastrado por el atardecer
Si mezclo una lágrima y el color del mar
Tocaré la alegría en una sinfonía de siete colores

Montando en el viento hacia el cielo, más allá del cielo nocturno
Espero que llegue, recolectando estrellas esparcidas

Brilla y deslumbra como una joya en la punta de mis dedos
Lo irremplazable, eso está en este corazón

Aunque llegue la mañana y el día de mañana continúe
Los días normales se vuelven queridos

Siempre abrázame en el resplandor del sol en el rincón