395px

Sentimientos eternos

Yui Makino

Eien No Omoi

やさしいひかりにつづまれ
Yasashii hikari ni tsudsumare
ながれるときをいきてる
Nagareru toki wo ikiteru
おさないひびのきおくは
Osanai hibi no kioku ha
はるかとおくでゆらいでる
Haruka tooku de yuraideru

はなのかおりわたしをよぶこえそよぐかぜ
Hana no kaori watashi wo yobu koe soyogu kaze
たいせつだったもの
Taisetsu datta mono

とわのおもいつむぐことでしょう
Towa no omoi tsumugu koto deshou
こごえたこころとかして
Kogoeta kokoro tokashite
まひるのつきのなか
Mahiru no tsuki no naka
ぬくもりをかんじてねむりたい
Nukumori wo kanjite nemuritai

いつかゆめからさめたら
Itsuka yume kara sametara
すべてがきえてしまうの
Subete ga kieteshimau no ?
だけどこころはかならず
Dakedo kokoro ha kanarazu
いとしいきもちをさがすはず
Itoshii kimochi wo sagasu hazu

いくせんものそらをこえてきたことのはを
Ikusen mono sora wo koete kita koto no ha wo
きっとわすれない
Kitto wasurenai

とわのおもいかがやくでしょう
Towa no omoi kagayaku deshou
ひとみの奥をみつめて
Hitomi no oku wo mitsumete
ゆめをしんじたとき
Yume wo shinjita toki
すこしだけあなたはつよくなる
Sukoshi dake anata ha tsuyoku naru

いつかはとわのおもいむすぶことでしょう
Itsuka ha towa no omoi musubu koto deshou
こぼれるなみだあつめて
Koboreru namida atsumete
あいにきづいたとき
Ai ni kidsuita toki
すこしだけわたしはつよくなる
Sukoshi dake watashi ha tsuyoku naru
ずっとずっとそばにいたいから
Zutto zutto soba ni itai kara

Sentimientos eternos

Rodeada por una luz suave
Viviendo el tiempo que fluye
Los recuerdos de días jóvenes
Se balancean lejos en la distancia

El aroma de las flores, una voz que me llama, el viento susurrante
Cosas que eran preciosas

Tejiendo sentimientos eternos
Derritiendo un corazón congelado
En medio del mediodía lunar
Quiero sentir calor y dormir

¿Algún día, al despertar de un sueño,
Todo desaparecerá?
Pero mi corazón seguramente
Buscará esos sentimientos queridos

Cruzar miles de cielos, el rastro de haberlo hecho
Seguramente no olvidaré

Brillarán sentimientos eternos
Mirando profundamente en los ojos
Cuando creí en los sueños
Un poco, solo un poco, te volviste más fuerte

Algún día, seguramente uniré sentimientos eternos
Reuniendo las lágrimas derramadas
Cuando me di cuenta del amor
Un poco, solo un poco, me volví más fuerte
Porque siempre, siempre quiero estar a tu lado