Rose quartz
Ah ~ tsuki wo miageru tabi ni kimi no koe kikoeru... doushite?
Ah ~ hoshizora matataitete mo 'kimi wa soba ni inai...' naze na no?
aenai jikan wa hitori... nagasugiru ano hi mitai ni chikakute mo kimi to itai
setsunai kedo, hakanai kedo ima wa omoi wo tsutsumu It's the Rose Quartz
mune wo kazari kokoro iyashite yuku yo shizuka ni sou yume de kimi to deau
Ah ~ kaze ga futto fuku tabi kimi no te wo kanjiru... doushite?
Ah ~ hanabira maiochiru tabi 'kimi to mite itai...' naze na no?
ikudo samishii yoru wa... nakitakute ano hi mitai ni yorisoitai sora wo mitai
hibikiwataru, itoshii MONO subete wo watashi no tame ni It's the Rose Quartz
kagayakasete machitsuzukeru yuuki wo motte itai itsuka kimi to deau
futari sugoshita toki wa... kimi no mune donna hijuu de watashi no koto omoidasu no?
setsunai kedo, hakanai kedo ima wa omoi wo tsutsumu It's the Rose Quartz
mune wo kazari kokoro iyashite yuku yo shizuka ni sou yume de kimi to deau
Cuarzo rosa
Ah ~ cada vez que miro a la luna, escucho tu voz... ¿por qué?
Ah ~ incluso cuando las estrellas parpadean, 'no estás a mi lado...' ¿por qué?
Los momentos en los que no podemos encontrarnos son solitarios... aunque estés cerca como aquel día, quiero estar contigo
Es doloroso, efímero, pero ahora envuelvo mis sentimientos. Es el cuarzo rosa
Adorno mi pecho, curo mi corazón, silenciosamente, así en mis sueños nos encontramos
Ah ~ cada vez que el viento sopla suavemente, siento tu mano... ¿por qué?
Ah ~ cada vez que caen pétalos de flores, 'quiero verte...' ¿por qué?
Cuántas noches solitarias... quiero acurrucarme junto a ti como aquel día, quiero ver el cielo
Resonando, todo lo que es querido, todo para mí. Es el cuarzo rosa
Quiero brillar, mantener la valentía, algún día encontrarme contigo
El tiempo que pasamos juntos... ¿en tu pecho, de qué manera recuerdas todo sobre mí?
Es doloroso, efímero, pero ahora envuelvo mis sentimientos. Es el cuarzo rosa
Adorno mi pecho, curo mi corazón, silenciosamente, así en mis sueños nos encontramos